batem
See also: batèm
Catalan
editVerb
editbatem
- inflection of batre:
Galician
editVerb
editbatem
- (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of bater
Latin
editNoun
editbatem
Matal
editEtymology
editNoun
editbatem
- baptism
- Asà à slaka Yuhana kà maɗahalla batem[1]
- He came unto John to be baptized by him (Mathew 3:13)
References
editPolish
editPronunciation
editNoun
editbatem m
Portuguese
editPronunciation
edit
Verb
editbatem
Romanian
editPronunciation
editVerb
editbatem
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Matal terms borrowed from French
- Matal terms derived from French
- Matal lemmas
- Matal nouns
- Matal terms with usage examples
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/atɛm
- Rhymes:Polish/atɛm/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atẽj̃
- Rhymes:Portuguese/atẽj̃/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/atɐ̃j̃
- Rhymes:Portuguese/atɐ̃j̃/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms