bato
Page categories
Aklanon
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *batu.
Noun
editbato
Alangan
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun
editbató
Antillean Creole
editEtymology
editNoun
editbato
Awabakal
editNoun
editbato
References
editBikol Central
editEtymology 1
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Pronunciation
editNoun
editbató (Basahan spelling ᜊᜆᜓ)
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
editbatò (Basahan spelling ᜊᜆᜓ)
Derived terms
editSee also
editCaló
editAlternative forms
editNoun
editbato m (plural batuces)
References
editCatalan
editPronunciation
editVerb
editbato
Cebuano
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu. Compare Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu and Maori whatu.
The sense of "kidney" is a semantic loan from Tagalog bato.
Pronunciation
editNoun
editbató
- stone; pebble, rock, or boulder
- gem
- (medicine) kidney stone
- Synonym: bato sa rinyon
- (medicine) gallstone
- Synonym: bato sa apdo
- piece in chess, checkers, sungka or similar games
- (bingo) token
- flint of a lighter
- (anatomy) kidney
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:bato.
Verb
editbató
- to harden into stone
- to stand motionless
- to put stones into jewelry
- to use something as a sinker
- to strike the flint of a lighter
- to stone
- to line with stones
- (by extension) to hurl an object at someone or something
- to throw out a question
- to embroil; to cause to be involved
Adjective
editbató
Derived terms
edit- bato-bato (“anchor; sinker; stone used in artificial jewelry”)
- batong buhi
- batobalani
- batoon (“rocky; stony; full of pimples”)
- bato sa apdo (“gallstone”)
- bato sa rinyon
- batoon (“rocky; stony; full of pimples”)
- binato (“firm, round and oval-shaped purple yam”)
- kabatoan (“place full of rocks”)
- kabatohan (“scree”)
- pamato (“anchor; sinker; anchorman in a relay; best bet; spending money”)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editbato
Erromintxela
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbato
References
editEsperanto
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbato (accusative singular baton, plural batoj, accusative plural batojn)
Galician
editVerb
editbato
Gun
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editHaitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbato
Related terms
editHigaonon
editNoun
editbato
Hiligaynon
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).
Noun
editbató
Verb
editbató
- to stone
Etymology 2
editNoun
editbáto
Verb
editbátò
Ido
editPronunciation
editNoun
editbato (plural bati)
Derived terms
editIlocano
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).
Noun
editbato
Italian
editEtymology
editBorrowed from Late Latin batus, from Ancient Greek βάτος (bátos), from Biblical Hebrew בַּת (bat).
Pronunciation
editNoun
editbato m (plural bati)
- (historical) bath (unit of liquid measure)
Further reading
edit- bato in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Kankanaey
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Pronunciation
editNoun
editbató
Derived terms
editLatin
editEtymology 1
editUnknown; possibly of onomatopoeic origin.[1]
Documented in a glossary from the late eighth century, which translates batat (“yawns”) as the Anglo-Saxon ginath[2] (= Old English ġinaþ).
Alternative forms
editVerb
editbatō (present infinitive batāre, perfect active batāvī, supine batātum); first conjugation (Early Medieval Latin)
- to yawn
- to gape open
Conjugation
editDerived terms
editDescendants
edit- Catalan: badar
- Old French: beer (see there for further descendants)
- Old Occitan: badar
- Romagnol: abadêr
- Vulgar Latin: *exbatāre
References
edit- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “batare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 1: A–B, page 287
- ^ Hessels, John Henry. 1906. A late eighth-century Latin-Anglo-Saxon glossary preserved in the library of the Leiden University. Cambridge University Press. Page 69.
Etymology 2
editNoun
editbatō
Lingala
editNoun
editbato class 2
Mansaka
editEtymology
editFrom batu, Proto-Malayo-Polynesian *batu.
Noun
editbato
Maranao
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun
editbato
Derived terms
edit- batobarani' (“magnet”)
- batobato (“hump”)
- batokapala (“headstone”)
- paribato
Masbatenyo
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun
editbató
Mauritian Creole
editEtymology
editNoun
editbato
References
edit- Phillip Baker, Vinesh Y. Hookoomsing (1987) Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français (in French)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: ba‧to
Verb
editbato
Ratagnon
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun
editbató
Sambali
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun
editbató
Seychellois Creole
editEtymology
editNoun
editbato
References
edit- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editProbably from Ancient Greek βάττος (báttos, “stutterer”), of imitative origin. See also βατταλογέω (battalogéō, “to stammer”), English bay4 (“to bark, bay, howl”).[1]
Noun
editbato m (plural batos)
- (dated) dork, dimwit
- (Latin America, informal) young man, youth
- (Mexico, colloquial) chump, punk
- (Mexico, colloquial) dude, guy, buddy
Etymology 2
editNoun
editbato m (plural batos)
Verb
editbato
References
editFurther reading
edit- “bato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu. Compare Bikol Central bato, Capiznon bato, Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Niuean patu, Pangasinan bato, Ratagnon bato, Sundanese ᮘᮒᮥ (batu), and Waray-Waray bato.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ba‧to
Noun
editbató (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)
- stone
- Synonym: piyedra
- (anatomy) kidney
- Synonym: rinyon
- gallstone
- gem; jewel
- Synonym: hiyas
- knot in wood
- act of throwing something
- (idiomatic, colloquial) bored person
- (slang) methamphetamine
Derived terms
edit- asukal-bato
- bahay-na-bato
- bato ang katawan
- bato bato pik
- bato lata
- bato sa lansangan
- bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit
- bato-sa-rinyon
- batong-bakal
- batong-buga
- batong-buhay
- batong-gilingan
- batong-itim
- batong-kiskisan
- batong-lapis
- batong-pantingan
- batong-panulok
- batong-tampok
- batong-tapakan
- batong-tuntungan
- batong-urian
- batuhan
- batuhin
- bumato
- hasaang bato
- hayto
- ibato
- kabato
- kabatuhan
- mabato
- magbabato
- magbatuhan
- magpabato
- makipagbatuhan
- pagbato
- pamato
Related terms
editNoun
editbatò (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)
Derived terms
editAdjective
editbató (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)
- (figurative) stingy; miserly
- (figurative) stubborn; unyielding
- (figurative) numb
- (idiomatic, colloquial) bored
Further reading
edit- “bato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editTernate
editAdverb
editbato
- only, exclusively
- haka ngori maobo bato ― give me only the bone
- just, merely
- ana isedu bato ― they just joked
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- Alangan terms inherited from Proto-Philippine
- Alangan terms derived from Proto-Philippine
- Alangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Alangan terms derived from Proto-Austronesian
- Alangan lemmas
- Alangan nouns
- alj:Anatomy
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Awabakal lemmas
- Awabakal nouns
- Awabakal terms with quotations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Anatomy
- Daet Bikol Central
- Caló lemmas
- Caló nouns
- Caló masculine nouns
- rmq:Male family members
- rmq:Parents
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano semantic loans from Tagalog
- Cebuano terms derived from Tagalog
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Medicine
- ceb:Bingo
- ceb:Anatomy
- Cebuano verbs
- Cebuano adjectives
- Cebuano heteronyms
- ceb:Body parts
- ceb:Chess
- Erromintxela terms with IPA pronunciation
- Erromintxela lemmas
- Erromintxela nouns
- emx:Male family members
- emx:Parents
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gun terms borrowed from French
- Gun terms derived from French
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Watercraft
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Ido terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ido/ato
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian terms derived from Biblical Hebrew
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ato
- Rhymes:Italian/ato/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with historical senses
- Kankanaey terms inherited from Proto-Philippine
- Kankanaey terms derived from Proto-Philippine
- Kankanaey terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms inherited from Proto-Austronesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Austronesian
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/o
- Rhymes:Kankanaey/o/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin onomatopoeias
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lingala non-lemma forms
- Lingala noun forms
- Lingala class 2 noun forms
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Maranao terms inherited from Proto-Philippine
- Maranao terms derived from Proto-Philippine
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maranao terms derived from Proto-Austronesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- mrw:Gambling
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Philippine
- Masbatenyo terms derived from Proto-Philippine
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Austronesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Austronesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atu
- Rhymes:Portuguese/atu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Ratagnon terms inherited from Proto-Philippine
- Ratagnon terms derived from Proto-Philippine
- Ratagnon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon terms inherited from Proto-Austronesian
- Ratagnon terms derived from Proto-Austronesian
- Ratagnon lemmas
- Ratagnon nouns
- Sambali terms inherited from Proto-Philippine
- Sambali terms derived from Proto-Philippine
- Sambali terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms inherited from Proto-Austronesian
- Sambali terms derived from Proto-Austronesian
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ato
- Rhymes:Spanish/ato/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish onomatopoeias
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish dated terms
- Latin American Spanish
- Spanish informal terms
- Mexican Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms derived from Caló
- Peninsular Spanish
- Spanish slang
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms of address
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Rhymes:Tagalog/atoʔ
- Rhymes:Tagalog/atoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Tagalog idioms
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog slang
- Tagalog adjectives
- tl:Rocks
- tl:Recreational drugs
- tl:Body parts
- Ternate lemmas
- Ternate adverbs
- Ternate terms with usage examples