Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse beinn, from Proto-Germanic *bainaz.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

beinn (comparative beinni, superlative beinastur)

  1. straight, right
    Maðurinn stendur beinn.
    The man stands straight.
  2. (television) live

Declension

edit

Derived terms

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

beinn

  1. first-person singular past subjunctive of

Mutation

edit
Mutated forms of beinn
radical lenition eclipsis
beinn bheinn mbeinn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 52

Manx

edit

Etymology

edit

From Old Irish benn (peak, point, prong, pinnacle),[1] from Proto-Celtic *bandā (peak, top).

Noun

edit

beinn m (genitive singular beinnee, plural beinnyn or binn)

  1. mountain
    Synonyms: muyne, slieau
  2. ben
  3. summit, pinnacle, apex
    Synonyms: ard-veinn, baare, mullagh
  4. tine of deer

Mutation

edit
Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
beinn veinn meinn
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “benn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old Irish

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

·beinn

  1. inflection of at·tá:
    1. first-person singular conditional
    2. first-person singular past subjunctive

Mutation

edit
Mutation of beinn
radical lenition nasalization
·beinn ·beinn
pronounced with /-β(ʲ)-/
·mbeinn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Old Norse

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Germanic *bainaz.

Adjective

edit

beinn (comparative beinari, superlative beinastr)

  1. straight, right
  2. hospitable
Declension
edit
Descendants
edit

Further reading

edit
  • beinn”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Etymology 2

edit

From bein n (bone, leg), from Proto-Germanic *bainą, also from *bainaz.

Adjective

edit

beinn

  1. (in compounds) -legged
Declension
edit
Derived terms
edit

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish benn (peak, point, pinnacle),[1] from Proto-Celtic *bandā (peak, top). Doublet of beann.

Pronunciation

edit

Noun

edit

beinn f (genitive singular beinne, plural beanntan)

  1. mountain, hill
    Synonyms: monadh, sliabh
    mar an ceò thall air a' bheinnas the distant mist on the hill
  2. pinnacle
  3. bin
  4. head, top, high place

Declension

edit
Declension of beinn (irregular)
indefinite
singular plural
nominative beinn beanntan
genitive beinne beann
dative beinn beanntan
definite
singular plural
nominative (a') bheinn (na) beanntan
genitive (na) beinne (nam) beann
dative (a') bheinn (na) beanntan
vocative bheinn bheannta

Derived terms

edit

Descendants

edit

Mutation

edit
Mutation of beinn
radical lenition
beinn bheinn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “benn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 11
  6. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “beinn”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC
  NODES
Done 1