bek
English
editEtymology
editBorrowed from Russian бек (bek). Doublet of bey and beg.
Noun
editbek (plural beks)
- Alternative form of bey (“Turkish governor”)
Translations
editAnagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch bek, from Middle Dutch bec, from Old French bec, from Vulgar Latin beccus.
Pronunciation
editNoun
editbek (plural bekke, diminutive bekkie)
- beak
- mouth of an animal
- (derogatory) mouth of a human
Bahnar
editPronunciation
editAdjective
editbek
Balinese
editRomanization
editbek
- Romanization of ᬩᭂᬓ᭄
Basque
editNoun
editbek
- ergative indefinite of be
Czech
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editbek m inan
- bleat
- 1902, Josef K. Šlejhar, Temno[1], J. Otto, page 210:
- V tu dobu zase žalný bekot telátka přerývavě zazněl z chléva. Nejistý, bázlivý byl to bek […]
- Sad bleating was heard disjointedly from the barn in that time. It was uncertain, timid bleating […]
- cry
- 1900, Josef Holeček, Květy[2], volume 45:
- Frantík tentokrát nedal se pro sklamání do beku.
- This time Frantík didn't start crying because of his disappointment.
Declension
editInterjection
editbek
- (onomatopoeia) the characteristic bark of a roe deer
- 2015, Karel Čapek, Hordubal[3], KKnihy.cz, →ISBN, page 37:
- Bek, bek, povídá, zadupe kopýtky a kluše dál.
- "Bark, bark", she says, stamps with her little hooves and keeps trotting.
Etymology 2
editFrom back, which was borrowed from English back. See also bachyně.[1]
Alternative forms
editNoun
editbek m anim
- (colloquial, sports) back [20th c.]
- 1996, Bohumil Hrabal, Ze zápisníku zapisovatele[4], Praha: Pražská imaginace, →ISBN, page 251:
- Vojta Bradáč dvěma góly vyrovnal a pak zdánlivě kulhající Puč najednou nekulhal, obešel halvy, pak po něm vystartoval bek Černý, ale Puč dělovkou překonal brankáře Tichého a já jsem odcházel z hřiště smutný…
- Vojta Bradáč equalized with two goals and then seemingly limping Puč suddenly wasn't limping, got through the half-backs, then back Černý started off against him, but Puč defeated goalkeeper Tichý with a hard shot and I was leaving the pitch sad…
Declension
editNoun
editbek m inan
- (inanimate, colloquial, sports) defense (portion of a team dedicated to defending) [20th c.]
- 1999, Vlasta Chramostová, Vlasta Chramostová[5], Brno: Doplněk, →ISBN, page 176:
- Standíkovi bylo třináct čtrnáct a hrál na beku.
- Standík was thirteen or fourteen and played in the defense.
Declension
editReferences
edit- ^ Rejzek, Jiří (2015) “bek”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 80
Further reading
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch bec, from Old French bec, from Latin beccus.
Noun
editbek m (plural bekken, diminutive bekje n)
- a bird's beak
- Synonym: snavel
- De raaf had een stuk kaas in zijn bek.
- The raven held a piece of cheese in its beak.
- any animal's mouth (such as a snout)
- (informal, rude) a human mouth
- Hou je bek!
- Shut your trap!
Derived terms
edit- bek op poten
- bekaf
- bekken
- bekken trekken
- bekkenbeul
- bekkentrekker
- bekvechten
- breedbekstrandloper
- dikbekfuut
- dunbekwulp
- eendenbek
- geilbek
- kraaienbek
- krokodillenbek
- krombekstrandloper
- kruisbek
- lachebek
- lafbek
- langbek
- leeuwenbek
- lekkerbek
- lepelbekeend
- ooievaarsbek
- op je bek gaan
- paardenbek
- reigersbek
- roodbekwever
- schaarbek
- schoenbekooievaar
- schreeuwbek
- vogelbekdier
- zaagbek
Descendants
edit- Afrikaans: bek
- Negerhollands: biek
- Petjo: bek
- → Antillean Creole: béc aou (Martinique)
- → Papiamentu: bek (dated)
Etymology 2
editVerb
editbek
- inflection of bekken:
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Dutch back, from English back, from Middle English bak, from Old English bæc, from Proto-Germanic *baką, possibly from Proto-Indo-European *bʰogo (literally “bending”).
Noun
editbèk (first-person possessive bekku, second-person possessive bekmu, third-person possessive beknya)
Etymology 2
editUnknown, probably from Dutch beg, from Ottoman Turkish بك (beg), from Old Turkic 𐰋𐰏 (b²g /bég/, “chief, titled man”).
Noun
editbèk (first-person possessive bekku, second-person possessive bekmu, third-person possessive beknya)
Further reading
edit- “bek” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Karaim
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *bek.
Adjective
editbek
References
edit- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “bek”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Nandi
editNoun
editbek
Papiamentu
editEtymology
editAdjective
editbek
Noun
editbek
Polabian
editEtymology
editBorrowed from Low German bäk
Noun
editbek m ?
References
edit- The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “bek”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 30 - Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “bek”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 37
- Olesch, Reinhold (1962) “Bec”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 40
Polish
editPronunciation
editAudio: (file) - Rhymes: -ɛk
- Syllabification: bek
- Homophones: beg, Beg
Etymology 1
editNoun
editbek m inan
- bleat (cry of a sheep or goat)
- (colloquial) wail
Declension
editRelated terms
editEtymology 2
editNoun
editbek m pers
Declension
editEtymology 3
editNoun
editbek m inan
- (Podhale) light bulb
- Synonym: żarówka
Etymology 4
editNoun
editbek m inan
- (colloquial) belch, burp
Declension
editEtymology 5
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editbek f
Further reading
editSemai
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Mon-Khmer *bək ~ *buk ~ *buək (“to bind (round)”). Cognate with Mon ဗိုက် (pàk, “to put round”), Vietnamese buộc (“to bind”), Central Nicobarese [Nancowry] pôk-hata/pôko (“to bind, tie”).
Verb
editbek[1]
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia
Tok Pisin
editEtymology 1
editNoun
editbek
Etymology 2
editAdverb
editbek
- back
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:19:
- Na bai yu wok hat tru long kisim kaikai bilong yu na tuhat bai i kamap long pes bilong yu. Na bai yu hatwok oltaim inap yu dai na yu go bek long graun. Long wanem, mi bin wokim yu long graun, na bai yu go bek gen long graun.”
Uzbek
editOther scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | бек |
Latin | bek |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
editInherited from Chagatai [Term?], from Proto-Turkic *bǟg,[1] from Proto-Iranian *bagáh, from Proto-Indo-Iranian *bʰagás. Doublet of biy.
Pronunciation
editNoun
editbek (plural beklar)
- (historical) a title of local officials, beg
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Clauson, Gerard (1972) “be:g”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 322
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Old French
- Afrikaans terms derived from Vulgar Latin
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans derogatory terms
- af:Anatomy
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar adjectives
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛk
- Rhymes:Czech/ɛk/1 syllable
- Czech terms with homophones
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with quotations
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech velar-stem masculine inanimate nouns
- Czech interjections
- Czech onomatopoeias
- Czech terms borrowed from English
- Czech terms derived from English
- Czech animate nouns
- Czech colloquialisms
- cs:Sports
- Czech masculine animate nouns
- Czech velar-stem masculine animate nouns
- cs:Animal sounds
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛk
- Rhymes:Dutch/ɛk/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch informal terms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old English
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Sports
- id:Football (soccer)
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian terms derived from Ottoman Turkish
- Indonesian terms derived from Old Turkic
- Indonesian terms with obsolete senses
- Karaim terms inherited from Proto-Turkic
- Karaim terms derived from Proto-Turkic
- Karaim lemmas
- Karaim adjectives
- Nandi lemmas
- Nandi nouns
- Papiamentu terms derived from English
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adjectives
- Papiamentu nouns
- Polabian terms derived from Middle Low German
- Polabian terms borrowed from Low German
- Polabian terms derived from Low German
- Polabian lemmas
- Polabian nouns
- Polabian masculine nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛk
- Rhymes:Polish/ɛk/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish onomatopoeias
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old English
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish personal nouns
- Polish dated terms
- pl:Sports
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Gaulish
- Polish terms derived from Proto-Celtic
- Polish terms borrowed from Romanian
- Polish terms derived from Romanian
- Podhale Polish
- Polish deverbals
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Animal sounds
- pl:Athletes
- pl:Light sources
- pl:People
- Semai terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Semai terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Semai lemmas
- Semai verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin adverbs
- Tok Pisin terms with quotations
- tpi:Bags
- Uzbek terms inherited from Chagatai
- Uzbek terms derived from Chagatai
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Iranian
- Uzbek terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Uzbek doublets
- Uzbek terms with IPA pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Uzbek terms with historical senses
- uz:People