biatach
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Irish bíatach.[2][3] By surface analysis, bia (“food”) + -ach
Pronunciation
editNoun
editbiatach m (genitive singular biataigh, nominative plural biataigh)
- victualler
- (historical) hospitaller
- feeder of the poor, someone generous with food
Declension
edit
|
Descendants
edit- → English: betagh
Adjective
editbiatach (genitive singular masculine biataigh, genitive singular feminine biataí, plural biatacha, not comparable)
Declension
editsingular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | biatach | bhiatach | biatacha; bhiatacha2 | |
vocative | bhiataigh | biatacha | ||
genitive | biataí | biatacha | biatach | |
dative | biatach; bhiatach1 |
bhiatach; bhiataigh (archaic) |
biatacha; bhiatacha2 | |
Comparative | (not comparable) | |||
Superlative | (not comparable) |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
biatach | bhiatach | mbiatach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ “biatach”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bíattach (noun)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 bíattach (adjective)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 163, page 62
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “biaḋtaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 65
- Ó Dónaill, Niall (1977) “biatach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish nouns suffixed with -ach
- Irish adjectives suffixed with -ach
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with historical senses
- Irish first-declension nouns
- Irish uncomparable adjectives
- Irish adjectives
- ga:Food and drink
- ga:People