bilatu
Basque
editEtymology
editUncertain, probably a Romance borrowing. Mitxelena proposed Spanish pillar (“to catch”) or a form akin to Old Galician-Portuguese fillar (“to catch, to obtain”) as the source.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /bilatu/ [bi.la.t̪u]
- IPA(key): (Southern) /biʎatu/ [bi.ʎa.t̪u]
Audio: (file) - Rhymes: -atu
- Hyphenation: bi‧la‧tu
Verb
editbilatu du (imperfect participle bilatzen, future participle bilatuko, short form bila, verbal noun bilatze)
- to search, to look for
- (colloquial, Southern) to find
- Synonym: topatu
Derived terms
edit- bila (“looking for”)
- bilaka (“looking for”)
- bilakabide
- bilakaera (“evolution, change”)
- bilakaide
- bilakarazi (“to force to change”)
- bilakari
- bilakatu (“to turn into”)
- bilakatzaile
- bilakatze
- bilaketa (“search”, noun)
- bilakizun
- bilakuntza
- bilarazi
- bilari (“searcher”)
- bilasari (“bounty”)
- bilatzaile (“searcher”)
- bilatze
Further reading
edit- “bilatu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “bilatu”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Categories:
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms borrowed from Romance languages
- Basque terms derived from Romance languages
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/atu
- Rhymes:Basque/atu/3 syllables
- Basque lemmas
- Basque verbs
- Basque du verbs
- Basque colloquialisms
- Southern Basque