birra
English
editContraction
editbirra
- (UK, dialect, informal) Contraction of bit of.
- 2011, Kate Rigby, Suckers n Scallies:
- All the screaming in the night that gets in your head and it's not like you're getting your end away no more neither cause she's too shagged for fancy knickers and a birra cut and thrust, now that you've got the kid.
Related terms
editSee also
editAnagrams
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbirra (slang)
Declension
editInflection of birra (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | birra | birrat | |
genitive | birran | birrojen | |
partitive | birraa | birroja | |
illative | birraan | birroihin | |
singular | plural | ||
nominative | birra | birrat | |
accusative | nom. | birra | birrat |
gen. | birran | ||
genitive | birran | birrojen birrain rare | |
partitive | birraa | birroja | |
inessive | birrassa | birroissa | |
elative | birrasta | birroista | |
illative | birraan | birroihin | |
adessive | birralla | birroilla | |
ablative | birralta | birroilta | |
allative | birralle | birroille | |
essive | birrana | birroina | |
translative | birraksi | birroiksi | |
abessive | birratta | birroitta | |
instructive | — | birroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Guugu Yimidhirr
editNoun
editbirra
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbirra f (plural birre)
- beer
- Mi piace la birra. ― I like beer.
- beer, glass of beer
- Vuoi una birra? ― Do you want a beer?
Related terms
edit- a tutta birra (“at full speed; flat out; at full tilt”)
- birraio (“brewer, beer seller”)
- birrario (“beer”) (relational)
- birreria (“pub, brewpub, alehouse, brewery”)
- birretta (“beer”) (colloquial)
- birrificio (“brewery”)
Descendants
edit- → Arabic: بيرة (bīra)
- → Egyptian Arabic: بيرة (bīra)
- → Moroccan Arabic: بيرة (bīrra)
- → Cimbrian: bira
- → Greek: μπίρα (bíra)
- → Maltese: birra
- → Portuguese: birra
- → Spanish: birra
- → Ottoman Turkish: بیرا (bira)
- → Venetan: bira
- → Cimbrian: biira
Anagrams
editLatin
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbir.ra/, [ˈbɪrːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbir.ra/, [ˈbirːä]
Noun
editbirra f (genitive birrae); first declension
- (New Latin) beer
- Synonym: biria
- 1557, Scaliger, Iulius Caesar, Exotericarum exercitationum Liber XV, de subtilitate, ad Hieronymum Cardanum, section 87, pages 320–322:
- 1557, Scaliger, Iulius Caesar, Exotericarum exercitationum Liber XV, de subtilitate, ad Hieronymum Cardanum, section 153.5, pages 524–525:
Declension
editFirst-declension noun.
Maltese
editEtymology
editBorrowed from Italian birra, from Old High German bior, from Proto-Germanic *beuzą, of uncertain origin.
Pronunciation
editNoun
editbirra f (plural birer)
Related terms
editNorthern Sami
editEtymology
editFrom Proto-Samic *pirë.
Pronunciation
editAdverb
editbirra
Ambiposition
editbirra
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: bir‧ra
Etymology 1
editBorrowed from Spanish birria, from Vulgar Latin *verrea, from verres (“boar”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
editbirra f (plural birras)
- temper tantrum, hissy fit
- Synonyms: embirração, embirra, pirraça
- (uncountable) obstinacy (state of stubbornness)
- Synonym: teimosia
Related terms
editEtymology 2
editNoun
editbirra f (plural birras)
- (Angola, Portugal, colloquial) beer
- Synonym: cerveja
Etymology 3
editVerb
editbirra
- inflection of birrar:
Sardinian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbirra f (plural birras)
Sicilian
editPronunciation
editNoun
editbirra f (plural birri)
- beer
- beer, a glass of beer
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Italian birra, itself borrowed from German Bier (“beer”).
Pronunciation
editNoun
editbirra f (plural birras)
Further reading
edit- “birra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Wiradjuri
editAlternative forms
editNoun
editbirra
- back
- 1846, Horatio Hale, Ethnography and philology, vol. VI of Reports of the United States Exploring Expedition, under the command of Charles Wilkes
- bĭrɑ, mɑ̄r, gɑ́rbɑ back (different parts of)
- (please add an English translation of this quotation)
- 1904, R. H. Mathews, The Wiradyuri and other languages of New South Wales, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, vol. 34
- Back .... .... .... birra.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1846, Horatio Hale, Ethnography and philology, vol. VI of Reports of the United States Exploring Expedition, under the command of Charles Wilkes
Adjective
editbirra
- tired
- 1892, James Günther, Grammar and Vocabulary of the Aboriginal Dialect called the Wirradhuri, in John Fraser (ed.), An Australian Language
- Birra—tired, fatigued.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1892, James Günther, Grammar and Vocabulary of the Aboriginal Dialect called the Wirradhuri, in John Fraser (ed.), An Australian Language
Categories:
- English non-lemma forms
- English contractions
- British English
- English dialectal terms
- English informal terms
- English terms with quotations
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/irːɑ
- Rhymes:Finnish/irːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish slang
- Finnish kala-type nominals
- Guugu Yimidhirr lemmas
- Guugu Yimidhirr nouns
- Italian terms borrowed from German
- Italian terms derived from German
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/irra
- Rhymes:Italian/irra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Alcoholic beverages
- Latin terms borrowed from Italian
- Latin terms derived from Italian
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- New Latin
- la:Beer
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Old High German
- Maltese terms derived from Proto-Germanic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- mt:Beverages
- Northern Sami terms inherited from Proto-Samic
- Northern Sami terms derived from Proto-Samic
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Northern Sami ambipositions
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Angolan Portuguese
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sardinian terms derived from Italian
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- sc:Beverages
- sc:Alcoholic beverages
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Alcoholic beverages
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from German
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ira
- Rhymes:Spanish/ira/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Argentinian Spanish
- Wiradjuri lemmas
- Wiradjuri nouns
- Wiradjuri terms with quotations
- Wiradjuri adjectives