biscoito
Galician
editEtymology
editAttested since circa 1750. From Old Galician-Portuguese *biscoito, from Early Medieval Latin biscoctus (literally “twice-baked”). Compare Portuguese biscoito, Spanish bizcocho.
Pronunciation
editNoun
editbiscoito m (plural biscoitos)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “biscoito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “biscoito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “biscoito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese biscoito, from Early Medieval Latin biscoctus (literally “twice-baked”). Compare Galician biscoito, Spanish bizcocho.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: bis‧coi‧to
Noun
editbiscoito m (plural biscoitos)
- cookie
- Synonym: (dialect-dependent, some distinguish both) bolacha
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 207:
- Harry engoliu o biscoito [...]
- Harry swallowed the cookie [...]
- (Brazil, Internet slang) attention, validation
- Quer biscoito.
- He/she wants attention.
Derived terms
editFurther reading
edit- “biscoito”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “biscoito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Early Medieval Latin
- Galician terms derived from Early Medieval Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Brazilian Portuguese
- Portuguese internet slang
- Portuguese terms with usage examples