See also: Blanda and blända

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

blanda

  1. inflection of blandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse blanda, from Proto-Germanic *blandaną, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-. The noun is derived from the verb. Original meaning to thin or fade out, related to blind.

Verb

edit

blanda (weak verb, third-person singular past indicative blandaði, supine blandað)

  1. to mix [with dative]
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

blanda f (genitive singular blöndu, nominative plural blöndur)

  1. mix, mixture, blend
Declension
edit
Derived terms
edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈblan.da/
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: blàn‧da

Adjective

edit

blanda

  1. feminine singular of blando

Ladino

edit

Adjective

edit

blanda (Latin spelling, masculine blando)

  1. soft, tender

Latin

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

blanda

  1. inflection of blandus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

edit

blandā

  1. ablative feminine singular of blandus

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

blanda

  1. simple past of blande
  2. past participle of blande

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

blanda (present tense blandar, past tense blanda, past participle blanda, passive infinitive blandast, present participle blandande, imperative blanda/bland)

  1. Alternative form of blande

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *blandaną, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-.

Verb

edit

blanda (singular past indicative blett, plural past indicative blendu, past participle blandinn)

  1. to blend, mix
  2. (reflexive) to have sexual relations with
    • Gulaþingslǫg 30
      vár skal éingi blandask við búfé
      of us shall no man have sexual relations with cattle

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Danish: blande
  • Icelandic: blanda
  • Norwegian:
  • Swedish: blanda

References

edit
  • blanda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈblanda/ [ˈblãn̪.d̪a]
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: blan‧da

Etymology 1

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

blanda

  1. feminine singular of blando

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

blanda

  1. inflection of blandir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse blanda, from Proto-Germanic *blandaną, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

blanda (present blandar, preterite blandade, supine blandat, imperative blanda)

  1. to mix
    blanda ingredienser i en skål
    mix ingredients in a bowl
    blanda en grogg
    mix a grog
    Han blandar in sina egna åsikter i sina rapporter
    He mixes his own opinions into his reports
  2. to involve
    Blanda inte in mig i det här!
    Don't involve me in this! / Don't try to bring me into this! ("Don't mix me into this!")
    Snälla, blanda inte in polisen!
    Please do not involve the police!
  3. to shuffle (a deck of cards)
    blanda en kortlek
    shuffle a deck of cards

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  NODES
Note 1