blazer
English
editEtymology
editFrom blaze + -er. Originates from the 'blazing' scarlet jackets worn by members of Lady Margaret Boat Club, the rowing club associated with St. John's College, Cambridge. Compare Old English blæsere, blasere (“burner, incendiary”, literally “blazer”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbleɪzə/
- (General American) IPA(key): /ˈbleɪzɚ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -eɪzə(ɹ)
Noun
editblazer (plural blazers)
- A semi-formal jacket.
- A person or thing that blazes (marks or cuts a route).
- Anything that blazes or glows, as with heat or flame.
- The dish used when cooking directly over the flame of a chafing-dish lamp, or the coals of a brazier.
- (slang, US) One who smokes cannabis; a stoner.
- (archaic) One who spreads news, or blazes matters abroad.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 25:
- blazers of crime
- (slang, UK) An older member of a sporting club, often with old-fashioned or conservative views.
- A con or swindle.
- 1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate:
- "What'd I tell you?" said Bill. "The old wolverine was tryin' to run a blazer on us. All he needed was to be showed we meant business. And he can't make no trouble for us when he gets out, 'cause our two words are better'n his."
- 2004, Louis L'Amour, Utah Blaine: A Novel, →ISBN:
- These folks don't take kindly to no brash stranger comin' in here tryin' to run a blazer on 'em.
- 2016, Eugene Cunningham, Triggernometry: A Gallery Of Gunfighters, →ISBN:
- Bad, he doubtless was. But when he tried to run a blazer on this grim little cowman, Slaughter had run him.
Derived terms
editTranslations
edit
|
See also
editAnagrams
editCatalan
editNoun
editblazer m (plural blazers)
- blazer (jacket)
Finnish
editPronunciation
editNoun
editblazer
- Alternative spelling of bleiseri (“blazer”) (type of jacket).
Declension
editInflection of blazer (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | blazer | blazerit | |
genitive | blazerin | blazerien blazereiden blazereitten | |
partitive | blazeriä | blazereitä blazerejä | |
illative | blazeriin | blazereihin | |
singular | plural | ||
nominative | blazer | blazerit | |
accusative | nom. | blazer | blazerit |
gen. | blazerin | ||
genitive | blazerin | blazerien blazereiden blazereitten | |
partitive | blazeriä | blazereitä blazerejä | |
inessive | blazerissä | blazereissä | |
elative | blazeristä | blazereistä | |
illative | blazeriin | blazereihin | |
adessive | blazerillä | blazereillä | |
ablative | blazeriltä | blazereiltä | |
allative | blazerille | blazereille | |
essive | blazerinä | blazereinä | |
translative | blazeriksi | blazereiksi | |
abessive | blazerittä | blazereittä | |
instructive | — | blazerein | |
comitative | See the possessive forms below. |
French
editPronunciation
editNoun
editblazer m (plural blazers)
- blazer (jacket)
Further reading
edit- “blazer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: bla‧zer
Noun
editblazer m (plural blazers)
- Alternative spelling of blêizer
Romanian
editEtymology
editNoun
editblazer n (plural blazere)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | blazer | blazerul | blazere | blazerele | |
genitive-dative | blazer | blazerului | blazere | blazerelor | |
vocative | blazerule | blazerelor |
Spanish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English blazer.
Noun
editblazer m (plural blazeres)
Usage notes
editAccording to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
edit- “blazer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪzə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪzə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- American English
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- British English
- English agent nouns
- en:Clothing
- en:People
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eiser
- Rhymes:Finnish/eiser/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with Z
- Finnish paperi-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns