See also: blogué

French

edit

Etymology

edit

Frenchified spelling of the English blog, mainly used in Canada.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /blɔɡ/
  • Audio:(file)

Noun

edit

blogue m (plural blogues)

  1. (Internet, Canada) blog

Alternative forms

edit

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from English blog.[1][2]

Alternative forms

edit
  • blog (unadapted spelling)

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: blo‧gue

Noun

edit

blogue m (plural blogues)

  1. (Internet) blog
    • 2003, Paulo Querido, Luís Ene, Blogs, Centro Atlantico, →ISBN, page 152:
      Blogueiro: Pessoa que edita um blogue.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ blogue”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ blogue”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Etymology 2

edit

Verb

edit

blogue

  1. inflection of blogar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
  NODES
INTERN 4
Note 1