brad
English
editEtymology
editLate Middle English brad, variant of brod(d), from Old Norse broddr (“spike, shaft”), from Proto-Germanic *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-European *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (“sting, prick”), Albanian bredh (“fir-tree”), Lithuanian bruzdùklis (“bridle”), Czech brzda (“brake”). Doublet of prod.
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /bɹad/
Audio (Southern England): (file) - (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /bɹæd/
- Rhymes: -æd
Noun
editbrad (plural brads)
- A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, published 2007, page 5:
- Into the middle arch of each desk silver-headed brads had been hammered to form a lion, a bear, a ram, a dove, and in the midst a flaming torch.
- (US, elementary school usage) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editbrad (third-person singular simple present brads, present participle bradding, simple past and past participle bradded)
- (transitive) To attach using a brad.
- (transitive) To upset the end of a rod inserted in a hole so as to prevent it from being pulled out, as when riveting.
Anagrams
editAromanian
editEtymology
editPossibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
editbrad m (plural bradz)
- fir tree
Derived terms
editSee also
editBavarian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German breit, from Old High German breit, from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz. Cognates include German breit, Yiddish ברייט (breyt), Dutch breed, Old Norse breiðr, Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).
Pronunciation
editAdjective
editbrad (comparative brader, superlative braderstn) (East Central Bavarian, Carinthia, Vienna)
Czech
editPronunciation
editNoun
editbrad f
Danish
editEtymology 1
editFrom Old Norse bráð, from from Proto-Germanic *brēdô, cognate with German Braten.
Pronunciation
editNoun
editbrad c (singular definite braden, plural indefinite brade)
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editFrom Old Norse bráðr, from Proto-Germanic *brēþaz (“in a hurry”), cognate with Swedish bråd.
Pronunciation
editAdjective
editbrad (neuter bradt, plural and definite singular attributive brade)
References
editIrish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish brat (“spoil, plunder, robbery”), perhaps ultimately related to the root of brath (“betrayal, deception”).
Noun
editbrad f (genitive singular braide)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- bradach (“thieving; scoundrelly;”, adjective)
- bradach m (“thief, plunderer”)
- bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”, verb)
- bradaíl f (“(act of) thieving, pilfering; trespassing on crops”)
- bradaí f (“proneness to thieving”)
- bradaí m (“pilferer, thief; person with prominent teeth”)
- bradóg f (“roguish woman”)
Etymology 2
editVerb
editbrad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
brad | bhrad | mbrad |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “brad”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 brat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Megleno-Romanian
editEtymology
editPossibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
editbrad
- fir tree
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *braid.
Pronunciation
editAdjective
editbrād (superlative brādost)
- wide, broad
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- [Wiht] is þrittiġes mīla lang ēast ⁊ west, ⁊ twelf mīla brād sūð ⁊ norð.
- [Wight] is thirty miles long east-to-west and twelve miles wide north-to-south.
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
Declension
editSingular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brād | brād | brād |
Accusative | brādne | brāde | brād |
Genitive | brādes | brādre | brādes |
Dative | brādum | brādre | brādum |
Instrumental | brāde | brādre | brāde |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brāde | brāda, brāde | brād |
Accusative | brāde | brāda, brāde | brād |
Genitive | brādra | brādra | brādra |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Synonyms
editDerived terms
editDescendants
editOld Frisian
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *braud, from Proto-Germanic *braudą. Cognates include Old English brēad, Old Saxon brōd and Old Dutch *brōd.
Pronunciation
editNoun
editbrād n
Descendants
editReferences
edit- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Romanian
editEtymology
editPossibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern Albanian bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).[1]
Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha.[2] Compare also Aromanian brad.
Noun
editbrad m (plural brazi)
- fir, Abies alba.
- pine tree.
- pine wood.
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | brad | bradul | brazi | brazii | |
genitive-dative | brad | bradului | brazi | brazilor | |
vocative | bradule | brazilor |
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- ^ brad in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- ^ https://dexonline.ro/articol/Despre_leg%C4%83turile_rom%C3%A2nei_cu_albaneza
Further reading
edit- brad in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Tagalog
editEtymology
editClipping and pronunciation spelling of English brother. Doublet of prayle.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbɾad/ [ˈbɾad̪̚]
- Rhymes: -ad
- Syllabification: brad
Noun
editbrad (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜇ᜔)
Further reading
edit- “brad”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Volapük
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbrad (nominative plural brads)
Declension
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh brat, from Proto-Brythonic *brad, from Proto-Celtic *mratom.
Pronunciation
editNoun
editbrad m (usually uncountable, plural bradau or bradiau)
- treason
- treachery
- Synonym: bradychiad
Derived terms
editMutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
brad | frad | mrad | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “brad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æd
- Rhymes:English/æd/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- American English
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Fasteners
- Aromanian terms borrowed from Albanian
- Aromanian terms derived from Albanian
- Aromanian terms derived from substrate languages
- Aromanian terms derived from Indo-European languages
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- rup:Conifers
- rup:Trees
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-West Germanic
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian adjectives
- East Central Bavarian
- Carinthian Bavarian
- Viennese Bavarian
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with archaic senses
- Danish adjectives
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish literary terms
- Irish second-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Megleno-Romanian terms borrowed from Albanian
- Megleno-Romanian terms derived from Albanian
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English terms with quotations
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian neuter nouns
- Romanian terms borrowed from Albanian
- Romanian terms derived from Albanian
- Romanian terms derived from substrate languages
- Romanian terms derived from Indo-European languages
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Conifers
- Tagalog clippings
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog doublets
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ad
- Rhymes:Tagalog/ad/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog familiar terms
- Volapük terms borrowed from French
- Volapük terms derived from French
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːd
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns