Bislama

edit

Etymology

edit

From English brown.

Adjective

edit

braon

  1. brown

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish bráen (rain, moisture, drop(s)), of uncertain ultimate origin. MacBain rejects comparisons to fearthainn (rain), Ancient Greek βρέχω (brékhō, I send rain), Latin rigo (I water, moisten), English rain, but does compare English brine.

Pronunciation

edit

Noun

edit

braon m (genitive singular braoin, nominative plural braonta or braonacha)

  1. a drop (small mass of liquid)
  2. gathering, pus (fluid found in regions of infection)

Declension

edit
Declension of braon (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative braon braonta
vocative a bhraoin a bhraonta
genitive braoin braonta
dative braon braonta
forms with the definite article
case singular plural
nominative an braon na braonta
genitive an bhraoin na mbraonta
dative leis an mbraon
don bhraon
leis na braonta
  • Alternative plural: braonacha (Cois Fharraige)

Synonyms

edit

Derived terms

edit
  • braoinín m (drop, wee dram)
  • braonach (dripping; misty, wet; tearful, adjective)
  • braonaíl f (dripping, drops; guttation)
  • braonán m (droplet)
  • braonsamhail (den núicléas) f (liquid-drop model (of the nucleus))

Mutation

edit
Mutated forms of braon
radical lenition eclipsis
braon bhraon mbraon

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish bráen (rain, moisture, drop(s)), of uncertain ultimate origin. MacBain rejects comparisons to fearthainn (rain), Ancient Greek βρέχω (brékhō, I send rain), Latin rigo (I water, moisten), English rain, but does compare English brine.

Pronunciation

edit

Noun

edit

braon m (genitive singular braoin, plural braoin)

  1. drop (of liquid)
  2. drizzle
  3. rain
  4. shower
  5. dew

Synonyms

edit

Verb

edit

braon

  1. drop
  2. distil
  3. drizzle

Mutation

edit
Mutation of braon
radical lenition
braon bhraon

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • Edward Dwelly (1911) “braon”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bráen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Serbo-Croatian

edit

Adjective

edit

braon (Cyrillic spelling браон)

  1. (Serbia, Montenegro) brown
    Synonyms: (Croatia, Bosnia) smȅđ, mȑk

See also

edit
Colors in Serbo-Croatian · boje / боје (layout · text)
     bijel / бијел, beo / бео      siv / сив, sinji / сињи      crn / црн
             crven / црвен, rumen / румен              narandžast / наранџаст, narančast / наранчаст; smeđ / смеђ, braon / браон              žut / жут; žut / жут
             zelen / зелен              zelen / зелен             
             tirkizan / тиркизан, cijan / цијан; tirkizan / тиркизан              plav / плав              modar / модар
             ljubičast / љубичаст; modar / модар, indigo / индиго              ljubičast / љубичаст, magenta / магента; ljubičast / љубичаст              ružičast / ружичаст, roza / роза
  NODES
Note 3