See also: Bulla, buļļa, bülla, and ɓulla

English

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin bulla (bubble). Doublet of bull.

Noun

edit

bulla (plural bullae)

  1. (biology, medicine) A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as:
    1. (biology, medicine) (usually and especially) Such a blister that is more than 5 mm in diameter.
      Coordinate terms: vesicle, vesicula
  2. (archaeology) A clay envelope or hollow ball, typically with seal impressions or writing on its outside indicating its contents.
  3. (historical) In ancient Rome, a kind of amulet or boss.
  4. Later, a handwritten document from the papal chancellery.
  5. (biology) Any of several hollow structures as features of bones.
    1. The tympanic part of a temporal bone (having a bubble-like appearance).
Derived terms
edit
Translations
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

bulla (countable and uncountable, plural bullas)

  1. A rich Jamaican cake made with molasses and spiced with ginger and nutmeg.

Further reading

edit

Darkinjung

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bʊllɐ/, /pʊllɐ/

Numeral

edit

bulla

  1. two

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse *bulla, from Proto-Germanic *bullōną.

Verb

edit

bulla (third person singular past indicative bullaði, third person plural past indicative bullaðu, supine bullað)

  1. to bubble, gush up
  2. to speak unintelligibly
  3. to gabble, babble, talk nonsense, twaddle
  4. to simmer

Conjugation

edit
Conjugation of bulla (group v-30)
infinitive bulla
supine bullað
participle (a6)1 bullandi bullaður
present past
first singular bulli bullaði
second singular bullar bullaði
third singular bullar bullaði
plural bulla bullaðu
imperative
singular bulla!
plural bullið!
1Only the past participle being declined.

Further reading

edit

Finnish

edit
 bulla on Finnish Wikipedia

Etymology

edit

Borrowed from Latin bulla.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bulla

  1. bull (papal bull)

Declension

edit
Inflection of bulla (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative bulla bullat
genitive bullan bullien
partitive bullaa bullia
illative bullaan bulliin
singular plural
nominative bulla bullat
accusative nom. bulla bullat
gen. bullan
genitive bullan bullien
bullain rare
partitive bullaa bullia
inessive bullassa bullissa
elative bullasta bullista
illative bullaan bulliin
adessive bullalla bullilla
ablative bullalta bullilta
allative bullalle bullille
essive bullana bullina
translative bullaksi bulliksi
abessive bullatta bullitta
instructive bullin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of bulla (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative bullani bullani
accusative nom. bullani bullani
gen. bullani
genitive bullani bullieni
bullaini rare
partitive bullaani bulliani
inessive bullassani bullissani
elative bullastani bullistani
illative bullaani bulliini
adessive bullallani bullillani
ablative bullaltani bulliltani
allative bullalleni bullilleni
essive bullanani bullinani
translative bullakseni bullikseni
abessive bullattani bullittani
instructive
comitative bullineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative bullasi bullasi
accusative nom. bullasi bullasi
gen. bullasi
genitive bullasi bulliesi
bullaisi rare
partitive bullaasi bulliasi
inessive bullassasi bullissasi
elative bullastasi bullistasi
illative bullaasi bulliisi
adessive bullallasi bullillasi
ablative bullaltasi bulliltasi
allative bullallesi bullillesi
essive bullanasi bullinasi
translative bullaksesi bulliksesi
abessive bullattasi bullittasi
instructive
comitative bullinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative bullamme bullamme
accusative nom. bullamme bullamme
gen. bullamme
genitive bullamme bulliemme
bullaimme rare
partitive bullaamme bulliamme
inessive bullassamme bullissamme
elative bullastamme bullistamme
illative bullaamme bulliimme
adessive bullallamme bullillamme
ablative bullaltamme bulliltamme
allative bullallemme bullillemme
essive bullanamme bullinamme
translative bullaksemme bulliksemme
abessive bullattamme bullittamme
instructive
comitative bullinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative bullanne bullanne
accusative nom. bullanne bullanne
gen. bullanne
genitive bullanne bullienne
bullainne rare
partitive bullaanne bullianne
inessive bullassanne bullissanne
elative bullastanne bullistanne
illative bullaanne bulliinne
adessive bullallanne bullillanne
ablative bullaltanne bulliltanne
allative bullallenne bullillenne
essive bullananne bullinanne
translative bullaksenne bulliksenne
abessive bullattanne bullittanne
instructive
comitative bullinenne

Further reading

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

bulla

  1. third-person singular past historic of buller

Galician

edit

Verb

edit

bulla

  1. inflection of bullar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

bulla (weak verb, third-person singular past indicative bullaði, supine bullað)

  1. (intransitive) to talk nonsense
    Synonyms: rugla, þvæla, þvaðra
  2. (intransitive) to boil, to bubble up
    Synonym: sjóða
Conjugation
edit
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

bulla f (genitive singular bullu, nominative plural bullur)

  1. piston
    Synonym: stimpill
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Noun

edit

bulla f (genitive singular bullu, nominative plural bullur)

  1. bully
    Synonym: svoli
Declension
edit

Irish

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. (nautical) buoy
  2. (medicine) bulla
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Irish bulla, borrowed from Latin bulla.

Noun

edit

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. (Christianity) bull

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. (finance) bull

Etymology 4

edit

Noun

edit

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. Alternative form of bolla (bowl)

Declension

edit
Declension of bulla (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative bulla bullaí
vocative a bhulla a bhullaí
genitive bulla bullaí
dative bulla bullaí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an bulla na bullaí
genitive an bhulla na mbullaí
dative leis an mbulla
don bhulla
leis na bullaí

Mutation

edit
Mutated forms of bulla
radical lenition eclipsis
bulla bhulla mbulla

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology

edit

Uncertain. Possibly from Gaulish [Term?], from Proto-Indo-European *bew- (swelling),[1][2] same source as Middle Dutch puyl (bag) and Lithuanian bule (buttocks), or from *bʰel- (to blow, inflate, swell).[3][4] Ultimately onomatopoeic.[5]

Pronunciation

edit

Noun

edit

bulla f (genitive bullae); first declension

  1. a bubble
  2. a swollen or bubble-shaped object, particularly:
    1. a knob, boss, or stud, as on doors, shields, etc.
    2. (historical) a bulla: a protective (usually golden) amulet worn by upper-class Roman children
    3. (Medieval Latin, historical) a round metallic seal certifying official medieval documents, particularly the golden imperial seal and the leaden papal one.
  3. (Medieval Latin) a papal bull or other official document sealed with a bulla

Declension

edit

First-declension noun.

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  • bulla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • bulla”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • bulla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • bulla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • bulla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • bulla”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 202 & 750
  2. ^ Douglas Harper (2001–2024) “bull”, in Online Etymology Dictionary.
  3. ^ Pokorny, Julius, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Tübingen: A. Francke Verlag, 1959., p. 365
  4. ^ Skeat, An Etymological Dictionary of the English Language, p. 78
  5. ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938–1954) “bulla”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter

Phuthi

edit

Verb

edit

-búĺla

  1. to be circumcised

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin bulla.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbul.la/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ulla
  • Syllabification: bul‧la

Noun

edit

bulla f

  1. (Roman Catholicism) bull (papal bull; a document from the papal chancellery)

Declension

edit

Further reading

edit
  • bulla in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • bulla in Polish dictionaries at PWN
  • bulla in PWN's encyclopedia

Spanish

edit

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈbuʝa/ [ˈbu.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /ˈbuʎa/ [ˈbu.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈbuʃa/ [ˈbu.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈbuʒa/ [ˈbu.ʒa]

 

  • Syllabification: bu‧lla

Etymology 1

edit

Deverbal from bullir, from Latin bullīre (to bubble, boil), from bulla (bubble).

Noun

edit

bulla f (plural bullas)

  1. rowdiness, racket, ruckus
  2. (Andalusia) urgence
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

bulla

  1. inflection of bullir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit
  NODES
HOME 1
languages 2
Note 2
os 14