burgo
Esperanto
editEtymology
editFrom English burg, Latin burgus.
Pronunciation
editNoun
editburgo (accusative singular burgon, plural burgoj, accusative plural burgojn)
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese burgo (“borough”), from Late Latin burgus, ultimately from Proto-Germanic *burgz (“hill-fort”), from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Pronunciation
editNoun
editburgo m (plural burgos)
- borough, neighborhood
- (historical) during the 12th century, newly founded town to which a bill of rights was awarded
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom Latin brūchus, from Ancient Greek βροῦκος (broûkos).
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editburgo m (plural burgos)
- grub, caterpillar, especially of the cabbage butterfly
- Synonym: eiruga
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “burgo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “burgo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “burgo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “burgo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “burgo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
editEtymology
editBorrowed from English borough, burgh, French bourg, Italian borgo, Spanish burgo.
Noun
editburgo (plural burgi)
Derived terms
editLatin
editNoun
editburgō
Portuguese
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese burgo, from Late Latin burgus, from Vulgar Latin *burgus, borrowed from Frankish *burg (“fortified city”), from Proto-Germanic *burgz (“fortified city”), from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: bur‧go
Noun
editburgo m (plural burgos)
- (historical) burg (fortified town in medieval Europe)
Related terms
editSpanish
editEtymology
editInherited from Late Latin burgus, from Frankish *burg (“fortified city”), from Proto-Germanic *burgz (“fortified city”), from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Pronunciation
editNoun
editburgo m (plural burgos)
Further reading
edit- “burgo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/urɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with historical senses
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾɡo
- Rhymes:Spanish/uɾɡo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns