See also: cabriolá

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Italian capriola.

Noun

edit

cabriola f (plural cabrioles)

  1. caper
  2. (Valencia) somersault
    Synonym: tombarella
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

cabriola

  1. inflection of cabriolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

cabriola

  1. third-person singular past historic of cabrioler

Galician

edit

Verb

edit

cabriola

  1. inflection of cabriolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ka.bɾiˈɔ.lɐ/ [ka.bɾɪˈɔ.lɐ], (faster pronunciation) /kaˈbɾjɔ.lɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ka.bɾiˈɔ.la/ [ka.bɾɪˈɔ.la], (faster pronunciation) /kaˈbɾjɔ.la/
  • (Portugal) IPA(key): /kɐ.bɾiˈɔ.lɐ/ [kɐ.βɾiˈɔ.lɐ], (faster pronunciation) /kɐˈbɾjɔ.lɐ/ [kɐˈβɾjɔ.lɐ]

  • Hyphenation: ca‧bri‧o‧la

Etymology 1

edit

Borrowed from French cabriole.[1][2]

Noun

edit

cabriola f (plural cabriolas)

  1. a goat's jump
  2. (by extension) any of several types of jumps, such as those performed by happy children, horses, or dancers
  3. (gymnastics) somersault
    Synonym: cambalhota
  4. a sudden change in opinion or attitude, often within the context of politics
    Synonym: reviravolta

Etymology 2

edit

Verb

edit

cabriola

  1. inflection of cabriolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ cabriola”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ cabriola”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Spanish

edit

Verb

edit

cabriola

  1. inflection of cabriolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  NODES
see 2