Amele

edit

Noun

edit

caja

  1. woman

References

edit

Mapudungun

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

caja (Raguileo spelling)

  1. cooking pot

References

edit
  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Pali

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

caja

  1. gerundive of cajati (to give up)[1]

Declension

edit

Verb

edit

caja

  1. imperative active second-person singular of cajati (to give up)

References

edit
  1. ^ Pali Text Society (1921–1925) “caja”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Spanish

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Catalan caixa or Occitan caissa, from Latin capsa. (Latin /-ps-/ yields palatal outcomes in the latter two, but not in Spanish; cf. Latin ipse > Sp. ese, Catalan eixe.) Related to English case and cash and, more distantly, Spanish quijada.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkaxa/ [ˈka.xa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -axa
  • Syllabification: ca‧ja

Noun

edit

caja f (plural cajas)

  1. box, case
  2. bank
  3. cash desk
  4. cash register, register, cash box
    Synonym: caja registradora
  5. gearbox
  6. snare drum
  7. (typography) case

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Cebuano: kaha
  • Tagalog: kaha

Further reading

edit

Anagrams

edit
  NODES
Note 1