calcanhar
Portuguese
editEtymology
editFrom the now uncommon and mostly slang term calcanho (“foot; heel”), itself from Latin calcāneum (“heel”) (whence also the learned borrowing calcâneo), from Latin calx; less likely from a Vulgar Latin *calcaneāre. Appears as calcannar in Old Galician-Portuguese. Compare Spanish calcañar.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: cal‧ca‧nhar
Noun
editcalcanhar m (plural calcanhares)
Related terms
editCategories:
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Anatomy