caro
Aragonese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin cārus (“dear; expensive”).
Adjective
editcaro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
Derived terms
edit- carero (“expensive”)
References
edit- “caro”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “caro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
editAdjective
editcaro
Catalan
editEtymology
editContraction of Old Catalan càreu, from Latin carabus.
Pronunciation
editNoun
editcaro m (plural caros)
Further reading
edit- “caro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “caro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “caro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “caro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
editEtymology
editFrom Russian царь (carʹ), ultimately from Latin Caesar. Compare Polish car, Yiddish צאַר (tsar). Doublet of Cezaro.
Pronunciation
editNoun
editcaro (accusative singular caron, plural caroj, accusative plural carojn)
- (historical) tsar, czar
- Coordinate term: carino
Hypernyms
edit- imperiestro (“emperor”)
- monarko, monarĥo (“monarch”)
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cārus (“dear; expensive”).
Pronunciation
editAdjective
editcaro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
- expensive; costly
- Antonym: barato
- O barato adoito sai caro (proverb) ― Cheap frequently results expensive
- (literary) dear
Derived terms
edit- careiro (“rather expensive”)
References
edit- “caro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “caro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “caro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “caro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “caro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “caro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
editEtymology
editBorrowed from Esperanto caro, English czar, French tsar, German Zar, Italian zar, Russian царь (carʹ), Spanish zar.
Pronunciation
editNoun
editcaro (plural cari)
- (historical) czar, tsar (no specific gender)
Derived terms
editIstriot
editEtymology
editNoun
editcaro
- dear; darling
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Caro, cun quil visito bianco e russo.
- Dear, with that little white and red face.
Related terms
editItalian
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editcaro (feminine cara, masculine plural cari, feminine plural care, superlative carissimo)
- dear (beloved, or in the salutation of a letter), sweetheart
- dear, precious, expensive
Derived terms
editNoun
editcaro m (plural cari, feminine cara)
- dear (darling)
Further reading
edit- caro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editAlternative forms
editPronunciation
edit- carō: (Classical Latin) IPA(key): /ˈka.roː/, [ˈkäroː]
- carō: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.ro/, [ˈkäːro]
- cārō: (Classical Latin) IPA(key): /ˈkaː.roː/, [ˈkäːroː]
- cārō: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.ro/, [ˈkäːro]
Etymology 1
editFrom Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-. Cognate with Dutch scheren, German scheren, Norwegian skjære, Swedish skära; and (from Indo-European) with Ancient Greek κείρω (keírō, “I cut off”), English shear, Albanian harr (“to cut, to mow”), Lithuanian skìrti (“to separate”), Welsh ysgar (“separate”). See also sharp.
Noun
editcarō f (genitive carnis); third declension
- (literally) flesh, meat of an animal
- Carne opus est, sī satur esse velīs. ― It is meat that you need, if you want to be sated.
- (metonymically) pulp of a fruit
- (metonymically) soft part of a precious stone
- (figurative) richness of discourse
Inflection
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | carō | carnēs |
genitive | carnis | carnum carnium |
dative | carnī | carnibus |
accusative | carnem | carnēs |
ablative | carne | carnibus |
vocative | carō | carnēs |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Aromanian: carni, carne, carrã, carre
- Asturian: carne
- Dalmatian: cuarne
- Franco-Provençal: chèrn
- Friulian: cjâr, cjar
- Italian: carne
- Middle French: carnage
- Old French: char, charn, caroigne
- Italian: carogna
- Spanish: carroña
- Old Occitan: carn, charn
- Old Galician-Portuguese: carne, acaron
- Piedmontese: carn
- Romanian: carne
- Romansch: charn, tgarn
- Sardinian: carre (Logudorese, Nuorese), carri (Campidanese, Gallurese, Sassarese)
- Sicilian: carni
- Spanish: carne
- Venetan: carne
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editcarō m
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editcārō
References
edit- “caro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “caro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- caro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- caro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to live on meat, fish, by plunder: vivere carne, piscibus, rapto (Liv. 7. 25)
- to live on meat, fish, by plunder: vivere carne, piscibus, rapto (Liv. 7. 25)
Pali
editAlternative forms
editNoun
editcaro
- nominative singular masculine of cara (“walker; frequenting”)
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese caro, from Latin cārus (“dear, beloved”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros.
Pronunciation
edit
Adjective
editcaro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras, comparable, comparative mais caro, superlative o mais caro or caríssimo)
Further reading
edit- “caro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Romanian
editEtymology
editNoun
editcaro n (uncountable)
- (card games) diamonds (card suit)
Declension
editSomali
editNoun
editcaro ?
Spanish
editEtymology
editInherited from Latin cārus, cognate with French cher. From the same Latin root as the English verbs caress and cherish.
Pronunciation
editAdjective
editcaro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
Derived terms
editRelated terms
editAdverb
editcaro
- costly
- Synonym: costosamente
- 2009 June 4, Gerardo Lissardy, “Europa vota, con escepticismo y enfado”, in BBC Mundo[2]:
- Europa celebra elecciones legislativas a partir de este jueves marcada por problemas políticos y una crisis económica que podrían costarle caro a los partidos gobernantes...
- Europe celebrates legislative elections this Thursday marked by political problems and an economic crisis that could be costly for the ruling parties...
Further reading
edit- “caro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Venetan
editEtymology 1
editNoun
editcaro m (plural cari)
Etymology 2
editAdjective
editcaro (feminine singular cara, masculine plural cari, feminine plural care)
- dear (all senses)
Welsh
editPronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈkarɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːrɔ/, /ˈkarɔ/
Verb
editcaro
Mutation
edit- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- Somontano Aragonese
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Fish
- ca:Watercraft
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with historical senses
- Esperanto male roots
- eo:Russia
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾʊ
- Rhymes:Galician/aɾʊ/2 syllables
- Rhymes:Galician/aɾo
- Rhymes:Galician/aɾo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Galician literary terms
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido terms with historical senses
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot terms with quotations
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/aro
- Rhymes:Italian/aro/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with usage examples
- Latin metonyms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾu
- Rhymes:Portuguese/aɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Card games
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾo
- Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish adverbs
- Spanish terms with quotations
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- Venetan adjectives
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms