See also: CIO:n, -cion, -ción, and ĉion

English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cion (plural cions)

  1. (chiefly botany) Alternative spelling of scion
    • 1621–1626 (published posthumously in 1627): Francis Bacon, Sylva Sylvarum : or, A Natural History ; in ten centuries, century V, Experiments in consort touching the putting back or retardation of germination, ¶ 421; reprinted in:
    • 1838, The works of Lord Bacon : with an introductory essay, and a portrait ; in two volumes, volume 1, page 133 (London : William Ball, Paternoster Row ; stereotyped and printed by John Childs and son)
      421. Men have entertained a conceit that showeth prettily ; namely, that if you graft a late-coming fruit upon a stock of a fruit-tree that cometh early, the graft will bear early ; as a peach upon a cherry ; and contrariwise, if an early-coming fruit upon a stock of a fruit-tree that cometh late, the graft will bear fruit late ; as a cherry upon a peach. But these are but imaginations, and untrue. The cause is, for that the cion overruleth the stock quite : and the stock is but passive only, and giveth aliment, but no motion to the graft.

Anagrams

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Classical Gaelic cion (love, affection), from the earlier sense share, due portion (see etymology 2 below).[7] For the semantic development, compare English partiality as well as Middle Irish cuit (modern cuid), which could mean partiality, affection in addition to the primary meaning part, portion, share.

Noun

edit

cion m (genitive singular ceana)

  1. love, affection, fondness [with ar ‘for’]
    cion agam oraibh.
    I am fond of you pl.
  2. regard, esteem
  3. effect, influence
Declension
edit
Declension of cion (third declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative cion
vocative a chion
genitive ceana
dative cion
forms with the definite article
case singular
nominative an cion
genitive an cheana
dative leis an gcion
don chion
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Classical Gaelic cion, cean (share, due portion), from Middle Irish cin (payment due, fee), from Old Irish cin (guilt, crime) (see etymology 3 below).[7]

Noun

edit

cion m (genitive singular cion)

  1. share, amount
Declension
edit
Declension of cion (fourth declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative cion
vocative a chion
genitive cion
dative cion
forms with the definite article
case singular
nominative an cion
genitive an chion
dative leis an gcion
don chion
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Old Irish cin (guilt, fault, crime, offence).[7]

Noun

edit

cion m (genitive singular ciona, nominative plural cionta)

  1. offence, transgression; blame
Declension
edit
Declension of cion (third declension)
bare forms
case singular plural
nominative cion cionta
vocative a chion a chionta
genitive ciona cionta
dative cion cionta
forms with the definite article
case singular plural
nominative an cion na cionta
genitive an chiona na gcionta
dative leis an gcion
don chion
leis na cionta
Derived terms
edit

Mutation

edit
Mutated forms of cion
radical lenition eclipsis
cion chion gcion

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 288, page 59
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 173
  3. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], § 89 (j), page 36
  4. ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 42
  5. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 166, page 38
  6. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 107, page 42
  7. 7.0 7.1 7.2 Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Frankish *kiþ, cognate with English kid.

Noun

edit

cion oblique singularm (oblique plural cions, nominative singular cions, nominative plural cion)

  1. child, usually a newborn

Descendants

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From the root of gan (without).

Pronunciation

edit

Noun

edit

cion m (genitive singular cion, no plural)

  1. lack, want, shortage, scarcity

Synonyms

edit

Derived terms

edit
  NODES
Experiments 1
HOME 1
iOS 1
languages 1
Note 2
os 7