Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin citāre (to summon), from cieō (move, stir).

Pronunciation

edit

Verb

edit

citar (first-person singular present cito, first-person singular preterite cití, past participle citat)

  1. (transitive) to summon, gather together
  2. (transitive) to quote, cite

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Etymology

edit

Borrowed from Esperanto citiEnglish citeFrench citerGerman zitierenItalian citareRussian цити́ровать (citírovatʹ)Spanish citar, all ultimately from Latin citāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

citar (present tense citas, past tense citis, future tense citos, imperative citez, conditional citus)

  1. (transitive) to cite, to quote

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • citato (author cited)
  • cito (citing, citation)
  • citajo (citation, text cited)

See also

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin citāre (to summon), from cieō (move, stir).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: ci‧tar

Verb

edit

citar (first-person singular present cito, first-person singular preterite citei, past participle citado)

  1. (transitive) to summon
    Synonyms: chamar, clamar, intimar
  2. (transitive) to cite, quote (refer to a statement that has been made by someone else)
    Synonym: referir

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin citāre (to summon), from cieō (move, stir). Cognate with English cite.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /θiˈtaɾ/ [θiˈt̪aɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /siˈtaɾ/ [siˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ci‧tar

Verb

edit

citar (first-person singular present cito, first-person singular preterite cité, past participle citado)

  1. (transitive) to cite
  2. (transitive) to summon
  3. (transitive) to schedule, make an appointment

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit
  NODES
eth 1
see 4