cleta
Aragonese
editEtymology
editInherited from Early Medieval Latin clēta.
Pronunciation
editNoun
editcleta f
- a type of fence
References
edit- “valla”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from the Gaulish descendant of Proto-Celtic *kleitā.
Noun
editclēta f (genitive clētae); first declension (Early Medieval Latin)
- hurdle (type of fence)
- 7th c. AD, Lex Ripuaria 77:
- Si quis hominem... interficerit... in clita eum levare debet...
- If someone kills a man... he must raise [his body] on a hurdle...
- Si quis hominem... interficerit... in clita eum levare debet...
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | clēta | clētae |
genitive | clētae | clētārum |
dative | clētae | clētīs |
accusative | clētam | clētās |
ablative | clētā | clētīs |
vocative | clēta | clētae |
Descendants
edit- Gallo-Italic:
- Piedmontese: ceia
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
edit- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “cleta”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 191
Categories:
- Aragonese terms inherited from Early Medieval Latin
- Aragonese terms derived from Early Medieval Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/eta
- Rhymes:Aragonese/eta/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Latin terms borrowed from Gaulish
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin terms derived from Proto-Celtic
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin terms with quotations