clos
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin clausus. Compare Occitan claus, French clos, and Italian chiuso.
Pronunciation
editAdjective
editclos (feminine closa, masculine plural closos, feminine plural closes)
Noun
editclos m (plural closos)
Participle
editclos (feminine closa, masculine plural closos, feminine plural closes)
- past participle of cloure
References
edit- “clos” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
editEtymology
editPast participle of clore. From Old French clos. Corresponds to Latin clausus.
Pronunciation
editParticiple
editclos (feminine close, masculine plural clos, feminine plural closes)
- past participle of clore
Adjective
editclos (feminine close, masculine plural clos, feminine plural closes)
Derived terms
editNoun
editclos m (plural clos)
- a piece of cultivated land surrounded by walls or hedges, especially a small vineyard
- (Louisiana) field, cultivated farm field
Related terms
editFurther reading
edit- “clos”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIrish
editNoun
editclos m (genitive singular cloiste)
- verbal noun of clois
- Synonyms: cloisteáil, cloisint, cluinstin
- is clos dom ― I hear
- Tá clos agam air sin. ― I’ve heard about that.
Declension
edit
|
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
clos | chlos | gclos |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “clos”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old French
editEtymology
editNoun
editclos oblique singular, m (oblique plural clos, nominative singular clos, nominative plural clos)
Descendants
editVerb
editclos
- past participle of clore
Descendants
editScottish Gaelic
editNoun
editclos m
Derived terms
edit- cuir clos air (“to checkmate”)
Mutation
edit- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participles
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Louisiana French
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish irregular nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French non-lemma forms
- Old French past participles
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Music