colar
Asturian
editEtymology
editVerb
editcolar (first-person singular indicative present colo, past participle coláu)
- (transitive) to leave, go away, depart
- to sift
- to strain
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
editinfinitive | colar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | colando | ||||||
past participle | m coláu, f colada, n colao, m pl colaos, f pl colaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | colo | coles | cola | colamos | coláis | colen |
imperfect | colaba | colabes | colaba | colábemos, colábamos | colabeis, colabais | colaben | |
preterite | colé | colasti, colesti | coló | colemos | colastis, colestis | colaron | |
pluperfect | colare, colara | colares, colaras | colare, colara | coláremos, coláramos | colareis, colarais | colaren, colaran | |
future | colaré | colarás | colará | colaremos | colaréis | colarán | |
conditional | colaría | colaríes | colaría | colaríemos, colaríamos | colaríeis, colaríais | colaríen | |
subjunctive | present | cole | coles, colas | cole | colemos | coléis | colen, colan |
imperfect | colare, colara | colares, colaras | colare, colara | coláremos, coláramos | colareis, colarais | colaren, colaran | |
imperative | — | cola | — | — | colái | — |
Synonyms
edit- (leave): marchar
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin cōlāre (compare Occitan colar, French couler, Spanish colar).
Pronunciation
editVerb
editcolar (first-person singular present colo, first-person singular preterite colí, past participle colat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- to sift, to filter (a liquid)
- to pour the molten metal from the crucible into the mold
- (reflexive) to enter somewhere without permit or paying, e. g. to crash (a party)
- (reflexive) to advance before someone, in a queue, without waiting for the turn
Conjugation
editinfinitive | colar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | colant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | colat | colada | |||||
plural | colats | colades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | colo | coles | cola | colem | coleu | colen | |
imperfect | colava | colaves | colava | colàvem | colàveu | colaven | |
future | colaré | colaràs | colarà | colarem | colareu | colaran | |
preterite | colí | colares | colà | colàrem | colàreu | colaren | |
conditional | colaria | colaries | colaria | colaríem | colaríeu | colarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | coli | colis | coli | colem | coleu | colin | |
imperfect | colés | colessis | colés | coléssim | coléssiu | colessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | cola | coli | colem | coleu | colin | |
negative (no) | — | no colis | no coli | no colem | no coleu | no colin |
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “colar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “colar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
editEtymology
editVerb
editcolar (ORB, broad)
References
edit- couler in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- colar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
edit- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1201: “colare il latte” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Walther von Wartburg (1928–2002) “cōlare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 877
Galician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese colar, from Latin collaris.
Pronunciation
editNoun
editcolar m (plural colares)
Further reading
edit- “colar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “colar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “colar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “colar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “colar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “colar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
editVerb
editcolar
Portuguese
editAlternative forms
edit- collar (pre-reform)
Etymology 1
editInherited from Late Latin collāre, from Latin collāris + -āre.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: co‧lar
Noun
editcolar m (plural colares)
Etymology 2
editFrom cola + -ar. Senses to receive one’s university diploma and to invest are a back-formation from colação.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: co‧lar
Verb
editcolar (first-person singular present colo, first-person singular preterite colei, past participle colado)
- to glue (to join with glue)
- to affix, to attach, to tie together
- to invest (to receive a priest's collar)
- to settle a bill
- (Brazil, slang) to approach, to get closer to (someone or somewhere)
- (Brazil, slang) to use a copy of content to help to complete a school or university test, often illegally
- (Brazil, usually as colar grau) to receive one’s university diploma, especially in a ceremonial manner
- (Brazil, transitive) to invest (to ceremonially install someone in some office)
- Synonym: investir
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | colar | |||||
Personal | colar | colares | colar | colarmos | colardes | colarem |
Gerund | ||||||
colando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | colado | colados | ||||
Feminine | colada | coladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | colo | colas | cola | colamos | colais | colam |
Imperfect | colava | colavas | colava | colávamos | coláveis | colavam |
Preterite | colei | colaste | colou | colamos1, colámos2 | colastes | colaram |
Pluperfect | colara | colaras | colara | coláramos | coláreis | colaram |
Future | colarei | colarás | colará | colaremos | colareis | colarão |
Conditional | colaria | colarias | colaria | colaríamos | colaríeis | colariam |
Subjunctive | ||||||
Present | cole | coles | cole | colemos | coleis | colem |
Imperfect | colasse | colasses | colasse | colássemos | colásseis | colassem |
Future | colar | colares | colar | colarmos | colardes | colarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | cola | cole | colemos | colai | colem | |
Negative (não) | não coles | não cole | não colemos | não coleis | não colem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | colar | |||||
Personal | colar | colares | colar | colarmos | colardes | colarem |
Gerund | ||||||
colando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | colado | colados | ||||
Feminine | colada | coladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | colo | colas | cola | colamos | colais | colam |
Imperfect | colava | colavas | colava | colávamos | coláveis | colavam |
Preterite | colei | colaste | colou | colamos1, colámos2 | colastes | colaram |
Pluperfect | colara | colaras | colara | coláramos | coláreis | colaram |
Future | colarei | colarás | colará | colaremos | colareis | colarão |
Conditional | colaria | colarias | colaria | colaríamos | colaríeis | colariam |
Subjunctive | ||||||
Present | cole | coles | cole | colemos | coleis | colem |
Imperfect | colasse | colasses | colasse | colássemos | colásseis | colassem |
Future | colar | colares | colar | colarmos | colardes | colarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | cola | cole | colemos | colai | colem | |
Negative (não) | não coles | não cole | não colemos | não coleis | não colem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit“colar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin cōlāre whence English coulee and colander.
Verb
editcolar (first-person singular present cuelo, first-person singular preterite colé, past participle colado)
- to sift, to strain, to filter
- (Dominican Republic, Cuba) to prepare coffee
- (colloquial) to dupe, hoodwink
- (colloquial) to missay, say wrongly
- (reflexive, colloquial) to fall for, fall in love
- (reflexive, colloquial) to sneak into, to crash
- 2019 July 7, Nando Cruz, “Perreando contra Blackstone”, in El Periódico[1]:
- Por los altavoces suena 'Million dollar baby', de Cecilio G, el primer trapero que apoyó esta lucha. "A los 15 años me colaba en Razzmatazz / A los 16 me colé en el Sónar / Ahora el Sónar me paga por cantar", canturrea el público con visible entusiasmo.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2021 March 25, Manuel Ansede, “El mayor estudio hasta la fecha confirma la 'singularidad genética' de los vascos”, in El País[2]:
- El antropólogo francés Paul Broca se coló una noche de 1862 en el cementerio de Zarautz para robar cráneos con los que estudiar las presuntas peculiaridades de lo que entonces se consideraba una raza primitiva.
- The French anthropologist Paul Broca sneaked into the Zarautz cemetery one night in 1862 to steal skulls with which to study the presumed peculiarities of what was then considered a primitive race.
- to sift through, comb through
Conjugation
editinfinitive | colar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | colando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | colado | colada | |||||
plural | colados | coladas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cuelo | cuelastú colásvos |
cuela | colamos | coláis | cuelan | |
imperfect | colaba | colabas | colaba | colábamos | colabais | colaban | |
preterite | colé | colaste | coló | colamos | colasteis | colaron | |
future | colaré | colarás | colará | colaremos | colaréis | colarán | |
conditional | colaría | colarías | colaría | colaríamos | colaríais | colarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cuele | cuelestú colésvos2 |
cuele | colemos | coléis | cuelen | |
imperfect (ra) |
colara | colaras | colara | coláramos | colarais | colaran | |
imperfect (se) |
colase | colases | colase | colásemos | colaseis | colasen | |
future1 | colare | colares | colare | coláremos | colareis | colaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cuelatú colávos |
cuele | colemos | colad | cuelen | ||
negative | no cueles | no cuele | no colemos | no coléis | no cuelen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editEtymology 2
editA back-formation from Latin collātus, past participle of cōnferō (“to confer”).
Verb
editcolar (first-person singular present colo, first-person singular preterite colé, past participle colado)
- (Christianity) to canonically confer (an ecclesiastical benefit)
Conjugation
editinfinitive | colar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | colando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | colado | colada | |||||
plural | colados | coladas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | colo | colastú colásvos |
cola | colamos | coláis | colan | |
imperfect | colaba | colabas | colaba | colábamos | colabais | colaban | |
preterite | colé | colaste | coló | colamos | colasteis | colaron | |
future | colaré | colarás | colará | colaremos | colaréis | colarán | |
conditional | colaría | colarías | colaría | colaríamos | colaríais | colarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cole | colestú colésvos2 |
cole | colemos | coléis | colen | |
imperfect (ra) |
colara | colaras | colara | coláramos | colarais | colaran | |
imperfect (se) |
colase | colases | colase | colásemos | colaseis | colasen | |
future1 | colare | colares | colare | coláremos | colareis | colaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | colatú colávos |
cole | colemos | colad | colen | ||
negative | no coles | no cole | no colemos | no coléis | no colen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
edit- “colar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian transitive verbs
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan reflexive verbs
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal verbs
- ORB, broad
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms suffixed with -ar (verb)
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese back-formations
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese transitive verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with o-ue alternation
- Spanish colloquialisms
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms borrowed from Latin
- es:Christianity
- es:Love