cole
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /kəʊl/, /kɔʊl/
- (US) IPA(key): /koʊl/
- Homophones: coal, kohl
- Rhymes: -əʊl
Etymology 1
editWikispecies From Middle English cole, col, from Old English cawel, from Germanic, from Latin caulis (“cabbage”). Cognate with Dutch kool, German Kohl. Doublet of caulis, gobi, and kale.
Noun
editcole (usually uncountable, plural coles)
- Cabbage.
- Brassica; a plant of the Brassica genus, especially those of Brassica oleracea (rape and coleseed).
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editcabbage — see cabbage
brassica
|
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editcole (plural coles)
- (Scotland) A stack or stook of hay.
- 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 39:
- Father saw the happening from high in a park where the hay was cut and they set the swathes in coles, and he swore out Damn't to hell! and started to run […]
Etymology 3
edit
Noun
editcole (countable and uncountable, plural coles)
See also
edit- cole-prophet (etymologically unrelated)
Anagrams
editAsturian
editVerb
editcole
Chinook Jargon
editEtymology
editAdjective
editcole
Antonyms
editNoun
editcole
Antonyms
edit- (antonym(s) of “winter”): waum
Italian
editVerb
editcole
Anagrams
editLatin
editVerb
editcole
Lower Sorbian
editPronunciation
editNoun
editcole
- inflection of coło:
Middle English
editNoun
editcole
- Alternative form of coule
Portuguese
editEtymology 1
editNoun
editcole m (plural coles)
- Alternative form of cúli
Etymology 2
editPronunciation
edit
Verb
editcole
- inflection of colar:
Scots
editAlternative forms
editEtymology
editUncertain; possibly from Old French coillir (Modern French cueillir) or Old Norse kollr.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈkol/, /ˈkɔl/, /ˈkel/
- (Central Scots)
- (North East Central Scots)
- (West Central Scots)
- (Argyll) IPA(key): /ˈkɔil/
- (North Ayrshire) IPA(key): /ˈkwəil/
- (Renfrewshire) IPA(key): /ˈkwəil/
- (South West Central Scots)
- (South Ayrshire) IPA(key): /ˈkwəil/
- (Kirkcudbright) IPA(key): /ˈkɔil/
- (Southern Scots) IPA(key): /ˈkəil/
Noun
editcole (plural coles)
- (archaic, agriculture) A haycock, hayrick, bundle of straw.
Verb
editcole (third-person singular simple present coles, present participle colein, simple past colet, past participle colet)
- (archaic, agriculture) To put hay in a cole.
Derived terms
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editcole m (plural coles)
- (colloquial) school
- 2020 April 26, “Los niños salen por fin de casa: “No me acuerdo de pedalear””, in El País[1]:
- Pero como lo que más echo de menos es el cole, pues he ido con mi padre a ver la puerta del colegio, aunque estaba cerrada y ha sido un poco triste porque tengo muchísimas ganas de ver a mis amigas", cuenta Claudia, de ocho años.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
editVerb
editcole
- inflection of colar (“to canonically confer (an ecclesiastical benefit)”):
Further reading
edit- “cole”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Yola
editAdjective
editcole
- Alternative form of coale
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 31
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊl
- Rhymes:English/əʊl/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Scottish English
- English terms with quotations
- English obsolete forms
- en:Brassicas
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Chinook Jargon terms borrowed from English
- Chinook Jargon terms derived from English
- Chinook Jargon lemmas
- Chinook Jargon adjectives
- Chinook Jargon nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scots terms with unknown etymologies
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with archaic senses
- sco:Agriculture
- Scots verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ole
- Rhymes:Spanish/ole/2 syllables
- Spanish clippings
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Yola lemmas
- Yola adjectives