corp
English
editNoun
editcorp (plural corps)
- Alternative form of corp.
Derived terms
editAnagrams
editFrench
editPronunciation
editNoun
editcorp m (plural corps)
Irish
editEtymology
editFrom Old Irish corp, borrowed from Latin corpus.
Pronunciation
editNoun
editcorp m (genitive singular coirp, nominative plural coirp)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- aolchorp (“white body”)
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
corp | chorp | gcorp |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 361, page 123
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 47
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 181, page 91
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “corp”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Lombard
editAlternative forms
edit- còrp (Alternative spelling)
Etymology
editFrom Latin corpus ("body"). Compare to Piedmontese còrp, Italian corpo, Spanish cuerpo, Catalan cos, French corps, Romanian corp, Friulian cuarp.
Pronunciation
editNoun
editcorp m (plural corp)
Manx
editEtymology
editFrom Old Irish corp, borrowed from Latin corpus.
Noun
editcorp m (genitive singular kirpey, plural kirp)
Mutation
editManx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
corp | chorp | gorp |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Irish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editcorp m (genitive coirp or cuirp, nominative plural coirp or cuirp)
- (human) body
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13d7
- Béoigidir in spirut in corp in fecht so.
- The spirit brings the body to life now.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13d7
- corpse
- (Christianity) Eucharist, Communion
- bulk, mass, main part
- body (of text)
For more quotations using this term, see Citations:corp.
Inflection
editMasculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | corp | corpL | coirpL, cuirpL |
Vocative | coirp, cuirpL | corpL | curpuH |
Accusative | corpN | corpL | curpuH |
Genitive | coirpL, cuirpL | corp | corpN |
Dative | curpL | corpaib | corpaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
corp | chorp | corp pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corp”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian
editPicture dictionary | |
---|---|
|
Etymology
editAccording to the Romanian etymological dictionary, borrowed from Latin corpus (through borrowing German or Russian intermediate Korpus in the 18th century and French corps later in the 19th century). The Megleno-Romanian equivalent, also corp, seems to be directly inherited from Latin, however.[1]
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editcorp n (plural corpuri)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | corp | corpul | corpuri | corpurile | |
genitive-dative | corp | corpului | corpuri | corpurilor | |
vocative | corpule | corpurilor |
Related terms
editReferences
edit- ^ corp in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch
editEtymology
editNoun
editcorp m (plural corps)
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish corp, borrowed from Latin corpus.
Pronunciation
editNoun
editcorp m (genitive singular cuirp, plural cuirp)
Derived terms
edit- dà-chorpach (“bicorporal”)
Mutation
edit- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with obsolete senses
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Sciences
- ga:Mathematics
- Irish first-declension nouns
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms borrowed from Latin
- Manx terms derived from Latin
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Nautical
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish terms with quotations
- sga:Christianity
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Visual dictionary
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- rm:Anatomy
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms borrowed from Latin
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns