See also: crôs, cróṡ, cròs, and cros-

English

edit

Noun

edit

cros

  1. plural of cro

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish cros, from Latin crux (cross).

Pronunciation

edit

Noun

edit

cros f (genitive singular croise, nominative plural crosa)

  1. cross
  2. crosspiece
  3. trial, affliction
  4. prohibition

Declension

edit
Declension of cros (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative cros crosa
vocative a chros a chrosa
genitive croise cros
dative cros
crois (archaic, dialectal)
crosa
forms with the definite article
case singular plural
nominative an chros na crosa
genitive na croise na gcros
dative leis an gcros
leis an gcrois (archaic, dialectal)
don chros
don chrois (archaic, dialectal)
leis na crosa

Derived terms

edit

Verb

edit

cros (present analytic crosann, future analytic crosfaidh, verbal noun crosadh, past participle crosta)

  1. cross
  2. traverse
  3. prohibit, forbid
  4. contradict

Conjugation

edit

Mutation

edit
Mutated forms of cros
radical lenition eclipsis
cros chros gcros

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Lombard

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cros f

  1. cross

Middle English

edit

Noun

edit

cros

  1. Alternative form of cross

Piedmontese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cros f

  1. cross

Derived terms

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French cross.

Noun

edit

cros n (plural crosuri)

  1. cross-country

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative cros crosul crosuri crosurile
genitive-dative cros crosului crosuri crosurilor
vocative crosule crosurilor
  NODES
see 1