See also: curó, curò, and ĉuro

Catalan

edit

Verb

edit

curo

  1. first-person singular present indicative of curar

Galician

edit

Verb

edit

curo

  1. first-person singular present indicative of curar

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

edit

From Spanish churro.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈt͡ʃuro]
  • Hyphenation: cu‧ro

Noun

edit

curo (uncountable)

  1. (cooking) churro: a fried pastry from Spain, typically eaten as a dessert and with chocolate beverage.

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈku.ro/
  • Rhymes: -uro
  • Hyphenation: cù‧ro

Verb

edit

curo

  1. first-person singular present indicative of curare

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From cūra +‎ .

Pronunciation

edit

Verb

edit

cūrō (present infinitive cūrāre, perfect active cūrāvī, supine cūrātum); first conjugation

  1. to arrange, see to, attend to, take care of, look after, ensure, tend to
    Synonyms: accūrō, cū̆stōdiō, servō, videō, cōnsulō, prōcūrō, colō, cōnsultō, respiciō, serviō, caveō
    Rōmānī templa deōrum magnā diligentiā cūrant.
    The Romans care for the temples of the gods with great diligence.
    • Benedictus de Spinoza, Tractatus Politicus
      sedulo curavi, humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere
      I have laboured diligently, not to mock, lament, or execrate human actions; but to understand them.
  2. to heal, cure
    similia similibus curantur
    likes cure likes
  3. to govern, command, preside over
    Synonym: praesum
  4. to refresh (when occurring with corpus)
  5. to undertake, procure
  6. (reflexive) to trouble (oneself)
  7. (in mercantile language) to take care of money matters, adjust or settle, pay
    Synonyms: pendo, absolvo, persolvo, erogo, solvo

Conjugation

edit

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  • curo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • curo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to take no thought for the future: futura non cogitare, curare
    • to treat as a patient (used of a doctor): aegrotum curare
    • to cure a patient: aegrotum sanare (not curare)
    • not to trouble oneself about a thing: nihil omnino curare
    • to keep house: rem domesticam, familiarem administrare, regere, curare
    • to refresh oneself, minister to one's bodily wants: corpus curare (cibo, vino, somno)
    • (ambiguous) anxiety troubles and torments one: cura sollicitat angitque aliquem
    • (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: cu‧ro
  • Rhymes: -uɾu

Verb

edit

curo

  1. first-person singular present indicative of curar

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

curo (Cyrillic spelling цуро)

  1. vocative singular of cura

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkuɾo/ [ˈku.ɾo]
  • Rhymes: -uɾo
  • Syllabification: cu‧ro

Etymology 1

edit

Adjective

edit

curo (feminine cura, masculine plural curos, feminine plural curas)

  1. of, from or relating to Courland

Noun

edit

curo m (plural curos, feminine cura, feminine plural curas)

  1. native or inhabitant of Courland (male or of unspecified gender)

Etymology 2

edit

Noun

edit

curo m (plural curos)

  1. (Colombia, dated) avocado tree
    Synonyms: aguacate, (Argentina, Chile) palto

See also

edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

curo

  1. first-person singular present indicative of curar

Further reading

edit

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh kuraw. By surface analysis, cur (anxiety, pain; blow, beating) +‎ -o, derived from Latin cūra (care; anxiety).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

curo (first-person singular present curaf)

  1. to beat, strike, hit
    Synonyms: bwrw, taro
  2. to beat, defeat
    Synonym: trechu

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • curfa (beating, thrashing, noun)
  • curiad (beat, noun)

Mutation

edit
Mutated forms of curo
radical soft nasal aspirate
curo guro nghuro churo

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “curo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  NODES
Done 13
futura 1
see 4