da komšiji crkne krava
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editLiterally "may the neighbor's cow die"
At least as old as 1971 [1]
Phrase
editda komšiji crkne krava (Cyrillic spelling да комшији цркне крава)
- expresses the sentiment that harm to others is satisfying (even more than benefit to oneself)
Usage notes
edit- Not used directly, but to describe crab mentality commonly attributed to peoples of former Yugoslavia.