Italian

edit

Etymology

edit

Literally, to give the hunt. Compare English give chase.

Verb

edit

dàre la caccia (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) la caccia, first-person singular past historic dièdi la caccia or diédi la caccia or détti la caccia or (traditional) dètti la caccia, past participle dàto la caccia, first-person singular future darò la caccia, first-person singular subjunctive dìa la caccia, first-person singular imperfect subjunctive déssi la caccia, second-person singular imperative dài la caccia or dà' la caccia, auxiliary avére)

  1. (idiomatic) to hunt down; to go after [with a ‘someone/something’]
    • 2020, Barack Obama, chapter 27, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
      Le più recenti l'avevano visto dare la caccia a importanti bersagli in Afghanistan.
      ... most recently going after high-value _targets in Afghanistan.
      (literally, “The most recent had seen him going after important _targets in Afghanistan.”)
  NODES
Note 1