das
English
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editdas
Etymology 2
editPronunciation
editContraction
editdas
- (often African-American Vernacular) That is; that's
Derived terms
editAnagrams
editAfrikaans
editEtymology 1
editFrom Dutch das, from Middle Dutch das, from Old Dutch *thas, from Proto-Germanic *þahsuz.
Noun
editdas (plural dasse, diminutive dassie)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editAromanian
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editdas n
Atong (India)
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNumeral
editdas (Bengali script দাস)
Synonyms
editReferences
edit- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 3.
Balkan Romani
editNoun
editdas m
- (Bugurdži, Sofia Erli) gadjo (non-Romani person)
- Synonym: gadžo
- (Bugurdži) Serbian
- (Bugurdži, Macedonian Arli) Christian
- Synonym: gadžo
- (Sofia Erli) Bulgarian
- (Sofia Erli) slave (male)
Derived terms
editCarpathian Romani
editNoun
editdas f
- (Veršend) Croat
Derived terms
editCatalan
editVerb
editdas
Cornish
editEtymology 1
editNoun
editdas f (plural deys)
Mutation
editEtymology 2
editNoun
editdas
- Soft mutation of tas.
Danish
editEtymology
editBorrowed from German das, a euphemistic contraction of das Haus (“the house”) or das Häuschen (“the little house”).
Noun
editdas n (singular definite dasset, plural indefinite dasser)
Declension
editReferences
edit- “das” in Den Danske Ordbog
Domari
editEtymology
editNumeral
editdas (attribute ʕašr)
References
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch das, from Old Dutch *thas, from Proto-West Germanic *þahs, from Proto-Germanic *þahsuz.
Noun
editdas m (plural dassen, diminutive dasje n)
- A badger, various species of genera Meles and Taxidea.
- (particularly) Eurasian badger (Meles meles)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editUncertain, possibly from Italian dossi (“fur collar”).
Noun
editdas f (plural dassen, diminutive dasje n)
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: das
- Negerhollands: dassie
- → Aukan: dasi
- → Caribbean Hindustani: dás
- → Caribbean Javanese: dhasi
- → Indonesian: dasi
- → Javanese: ꦝꦱꦶ (dhasi)
- → Papiamentu: dashi, dasji
- → Sranan Tongo: das
- → West Frisian: das
Etymology 3
editContraction
editdas
- (text messaging) Nonstandard form of da's.
References
edit- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
Fala
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese das, equivalent to de (“of”) + as (feminine plural definite article).
Contraction
editdas f pl (singular da, masculine du or do, masculine plural dus or dos)
- of the
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme III, Chapter 1: A “F” Inicial en Nossa Fala:
- Un-a das características que mais nos diferencia das forma de falal de nossus vidiñus, cacereñus i salmantinus, é o mantinimentu da “F” inicial latina […]
- One of the characteristics which most sets us apart from our neighbour’s, from Cáceres and Salamanca, way of speaking is the keeping of the Latin initial “F” […]
References
editFiji Hindi
editNumeral
editdas
References
edit- Fiji Hindi Dictionary
- Siegel, Jeff (1977) Say it in Fiji Hindi, Australia: Pacific Publications, →ISBN, page 28
French
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdas m (uncountable)
Galician
editEtymology
editFrom contraction of de (“of, from”) + as (“the”).
Pronunciation
editContraction
editGerman
editAlternative forms
edit- -'s (as in an's, in's)
- -s (as in ans, ins)
- 's, es (for the article; informal or poetic)
- dat (colloquial in western and parts of northern Germany)
- det (Berlinian)
- dit (colloquial in eastern Germany, especially the federal state of Brandenburg, around Berlin)
Etymology
editFrom Middle High German daȥ, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Compare Silesian East Central German doas, Dutch dat, English that. Doublet of dass. Distinction from dass is purely orthographical convention.
Pronunciation
edit- IPA(key): /das/ (standard)
- IPA(key): /daːs/ (some speakers in south-western Germany; when stressed)
Audio: (file) Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -as
- Homophone: dass
Article
editdas n (definite)
Declension
editGerman definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | der | die | das | die |
Genitive | des | der | des | der |
Dative | dem | der | dem | den |
Accusative | den | die | das | die |
Pronoun
editdas
- nominative/accusative neuter singular of der
- (relative) who, that, which
- (demonstrative) this, that, it
- Das ist mein Haus.
- This is my house.
- Ich hab das nicht.
- I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
- (regional, Northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
- Das regnet schon wieder.
- It’s raining again.
- Wissen Sie, wie spät das ist?
- Do you know what time it is?
Declension
editDeclension of der | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | der | die | das | die |
genitive | dessen | deren derer |
dessen | deren derer |
dative | dem | der | dem | denen |
accusative | den | die | das | die |
Conjunction
editdas
Hunsrik
editAlternative forms
edit- tas (Wiesemann spelling)
Pronunciation
editArticle
editdas (definite)
Declension
editPronoun
editdas
Inflection
editnominative | accusative | dative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Proclitic | Enclitic | str. | unstr. | str. | unstr. | |
1st person singular | ich | -ich | mich | meer | mer | |
2nd person singular (informal) |
du | -du, -de | dich | deer | der | |
3rd person singular (m.) | er; där | -er | ihn | en | ihm | em |
3rd person singular (f.) | sie; die | -se | sie / ihns | se | eer | re |
3rd person singular (n.) | es; das | 's | es | ihm | em | |
1st person plural | meer | mer | uns | |||
2nd person plural | deer | der | eich | |||
3rd person plural | sie; die | -se | sie | se | denne |
References
edit- Piter Kehoma Boll (2021) “das”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 31, column 2
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /daːs/, [d̪äːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /das/, [d̪äs]
Verb
editdās
Middle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch *thas, from Proto-West Germanic *þahs, from Proto-Germanic *þahsuz.
Noun
editdas m
- (mustelids) badger, European badger
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Descendants
editFurther reading
edit- “das”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “das”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Navajo
editEtymology
editFrom the root -DÁÁZ (“to be heavy”).
Noun
editdas
Northern Sami
editDeterminer
editdas
Portuguese
editAlternative forms
edit- d'as (dated)
Pronunciation
edit
- Hyphenation: das
Contraction
editdas f pl
- Contraction of de as (“of/from the (feminine plural)”): feminine plural of do
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, line 5:
- Animais que elles tem em mais eſtima / Que todo o outro gado das manadas
- Animals which they hold in higher esteem / Than any other cattle of the herds
Quotations
edit- For quotations using this term, see Citations:do.
Southern Kam
editPronunciation
editNoun
editdas
Spanish
editPronunciation
editVerb
editdas
- inflection of dar:
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editdas
- dirt; dust
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:14:
- Na God, Bikpela i tokim snek olsem, “Yu bin mekim dispela pasin nogut, olsem na nau mi gat strongpela tok bilong daunim yu. Bai yu gat bikpela hevi. Hevi yu karim bai i winim hevi bilong olgeta arapela animal. Nau na long olgeta taim bihain bai yu wokabaut long bel bilong yu tasol. Na bai yu kaikai das bilong graun.
Vlax Romani
editNoun
editdas m
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) Christian
- (Gurbet, Kalderaš, Macedonian Džambazi) gadjo (non-Romani person)
- (Gurbet, Kalderaš, Macedonian Džambazi) Serb
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) Croat
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) Christian gadjo
- (Sremski Gurbet) Serbian
Derived terms
editVolapük
editEtymology
editConjunction
editdas
- (connecting noun clause) that
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 21:
- Sagom, das odunom-la tävi gretik.
- He says that he will make a big journey.
- 1940, “Pro yunanef Nedänik”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 38:
- Äsagom obe, das övisitom obi.
- He told me that he would visit me.
- 1938, “Ge lü Volapük!”, in Volapükagased pro Nedänapükans, pages 17-19:
- If xamobs yufapükis dabinöl, täno mutobs dasevön, das ons valik jenöfo binons geboviks pro disein.
- If we examine the existing auxiliary languages, we must admit that they are all indeed useful for the purpose.
West Frisian
editEtymology 1
editBorrowed from Dutch das, from Middle Dutch das, from Old Dutch *thas, Proto-West Germanic *þahs, from Proto-Germanic *þahsuz.
Noun
editdas c (plural dassen, diminutive daske)
Further reading
edit- “das (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editdas c (plural dassen, diminutive daske)
Further reading
edit- “das (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æs
- Rhymes:English/æs/1 syllable
- English contractions
- African-American Vernacular English
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Clothing
- af:Mustelids
- af:Hyraxes
- Aromanian terms borrowed from Greek
- Aromanian terms derived from Greek
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- Atong (India) terms borrowed from Hindi
- Atong (India) terms derived from Hindi
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) numerals
- Atong (India) numerals in Latin script
- Atong (India) cardinal numbers
- Balkan Romani lemmas
- Balkan Romani nouns
- Balkan Romani masculine nouns
- Bugurdži Romani
- Sofia Erli Romani
- Macedonian Arli Romani
- Carpathian Romani lemmas
- Carpathian Romani nouns
- Carpathian Romani feminine nouns
- Veršend Romani
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Welsh terms borrowed from Irish
- Welsh terms derived from Irish
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated nouns
- Cornish soft-mutation forms
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish colloquialisms
- Domari terms inherited from Sanskrit
- Domari terms derived from Sanskrit
- Domari lemmas
- Domari numerals
- Domari cardinal numbers
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Mustelids
- Dutch terms with unknown etymologies
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch feminine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch contractions
- Dutch text messaging slang
- Dutch nonstandard forms
- nl:Clothing
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala non-lemma forms
- Fala contractions
- Fala terms with quotations
- Fiji Hindi lemmas
- Fiji Hindi numerals
- Fiji Hindi cardinal numbers
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- Verlan
- Galician compound terms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German doublets
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/as
- Rhymes:German/as/1 syllable
- German terms with homophones
- German non-lemma forms
- German article forms
- German pronoun forms
- German terms with usage examples
- Regional German
- Northern German
- German lemmas
- German conjunctions
- German obsolete forms
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hunsrik/as
- Rhymes:Hunsrik/as/1 syllable
- Hunsrik terms with homophones
- Hunsrik non-lemma forms
- Hunsrik article forms
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik pronouns
- Hunsrik personal pronouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Navajo terms belonging to the root -DÁÁZ (heavy)
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami determiner forms
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese terms with quotations
- Southern Kam terms with IPA pronunciation
- Southern Kam lemmas
- Southern Kam nouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Vlax Romani lemmas
- Vlax Romani nouns
- Vlax Romani masculine nouns
- Gurbet Romani
- Macedonian Džambazi Romani
- Kalderaš Romani
- Sremski Gurbet Romani
- Volapük terms borrowed from German
- Volapük terms derived from German
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- Volapük terms with quotations
- West Frisian terms borrowed from Dutch
- West Frisian terms derived from Dutch
- West Frisian terms derived from Middle Dutch
- West Frisian terms derived from Old Dutch
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns
- fy:Clothing
- West Frisian terms with rare senses