dela
Cebuano
editEtymology
editFrom Spanish dela, contraction of ‘de la.’
Particle
editdela
- (obsolete) of the, from the (only in names with Spanish origins or in phrases with Spanish construction)
- particle found in Spanish-derived surnames when originally spelled with de la, such as dela Cruz or dela Peña (from earlier de la Cruz and de la Peña)
Related terms
editGalician
editEtymology
editFrom contraction of preposition de (“of, from”) + third-person feminine singular pronoun ela (“she, her, it”).
Pronunciation
editContraction
editdela f (masculine del, masculine plural deles, feminine plural delas)
Further reading
edit- “del”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Garo
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editdela (dela)
- to sting
Kapampangan
editPronunciation
editEtymology 1
editVowel shift in dala in perfective conjugation.
Verb
editdélá
Etymology 2
editBorrowed from Spanish de la, from the American colonial era.
Particle
editdela
- particle found in Spanish-derived surnames when originally spelled with de la, such as dela Cruz (from earlier de la Cruz
Old Frisian
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *dailijaną.
Verb
editdēla
- to distribute
Inflection
editinfinitive | dēla | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | dēle | dēlde |
2nd person singular | dēlest, dēlst | dēldest |
3rd person singular | dēleth, dēlth | dēlde |
plural | dēlath | dēlden |
subjunctive | present | past |
singular | dēle | dēlde |
plural | dēle, dēlen | dēlde, dēlden |
imperative | present | |
singular | dēle | |
plural | dēlath | |
participle | present | past |
dēlande | edēled, dēled |
Descendants
editOld Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse deila, from Proto-Germanic *dailijaną.
Verb
editdēla
Conjugation
editpresent | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | dēla | — | |||
participle | dēlandi, dēlande | dēlder | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | dēlir | dēli, dēle | — | dēldi, dēlde | dēldi, dēlde |
þū | dēlir | dēli, dēle | dēl | dēldi, dēlde | dēldi, dēlde |
han | dēlir | dēli, dēle | — | dēldi, dēlde | dēldi, dēlde |
vīr | dēlum, dēlom | dēlum, dēlom | dēlum, dēlom | dēldum, dēldom | dēldum, dēldom |
īr | dēlin | dēlin | dēlin | dēldin | dēldin |
þēr | dēla | dēlin | — | dēldu, dēldo | dēldin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | dēlis | dēlis, dēles | — | dēldis, dēldes | dēldis, dēldes |
þū | dēlis | dēlis, dēles | — | dēldis, dēldes | dēldis, dēldes |
han | dēlis | dēlis, dēles | — | dēldis, dēldes | dēldis, dēldes |
vīr | dēlums, dēloms | dēlums, dēloms | — | dēldums, dēldoms | dēldums, dēldoms |
īr | dēlins | dēlins | — | dēldins | dēldins |
þēr | dēlas | dēlins | — | dēldus, dēldos | dēldins |
Descendants
edit- Swedish: dela
Portuguese
editAlternative forms
edit- della (pre-1911/1943)
Pronunciation
edit
Contraction
editdela f sg
- Contraction of de ela (“of her; her (possessive)”): feminine singular of dele
- 2005, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe, Rocco, page 308:
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- You noticed her hair, it's dark and brilliant and soft...
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:dele.
Serbo-Croatian
editVerb
editdela (Cyrillic spelling дела)
Spanish
editEtymology
editFrom preposition de + article la.
Pronunciation
editContraction
editdela
Related terms
editVerb
editdela
- third-person singular imperative of dar combined with la
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish dēla, from Old Norse deila, from Proto-Germanic *dailijaną.
Pronunciation
editVerb
editdela (present delar, preterite delade, supine delat, imperative dela)
- to deal, share; divide something between recipients
- to share; to have in common
- De delar ett språk
- They share a language
- to split; divide something in different parts
- Dela tårtan i lika stora delar
- Cut the cake in equal parts
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dela | delas | ||
Supine | delat | delats | ||
Imperative | dela | — | ||
Imper. plural1 | delen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | delar | delade | delas | delades |
Ind. plural1 | dela | delade | delas | delades |
Subjunctive2 | dele | delade | deles | delades |
Participles | ||||
Present participle | delande | |||
Past participle | delad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
editRelated terms
editFurther reading
edit- dela in Svensk ordbok.
Anagrams
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish dela, from de la. Its use as a contraction of de la in Spanish-origin surnames is from the American colonial era, possibly by influence of Italian della.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /deˈla/ [d̪ɛˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: de‧la
Particle
editdelá (Baybayin spelling ᜇᜒᜎ)
- particle found in Spanish-derived surnames when originally spelled with de la, such as dela Cruz (from earlier de la Cruz
Related terms
editAnagrams
editVolapük
editNoun
editdela
Xhosa
editVerb
edit-dela?
- to despise
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Zulu
editVerb
edit-déla
- (transitive) to abandon, to give up, to sacrifice
Inflection
editReferences
edit- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “dela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “dela (3.9)”
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano particles
- Cebuano terms with obsolete senses
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan non-lemma forms
- Kapampangan verb forms
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan particles
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Frisian class 1 weak verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese terms with quotations
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ela
- Rhymes:Spanish/ela/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish contractions
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish verb forms
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with Baybayin script
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu transitive verbs