Latin

edit

Etymology

edit

From dē- +‎ spondeō (promise solemnly; bond, engage).

Pronunciation

edit

Verb

edit

dēspondeō (present infinitive dēspondēre, perfect active dēspondī, supine dēspōnsum); second conjugation

  1. to promise (to give), pledge, devote to
    Synonyms: voveō, spondeō, ostentō, profiteor, prōmittō, pangō, stipulor, polliceor
  2. to promise in marriage, betroth, engage
  3. (with predominant idea of removing) to put away from oneself, give up, yield, resign
    Synonyms: dēserō, cēdō, dēcēdō, concēdō, dīmittō, dēdō, abiciō, prōdō

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Spanish: desponder

References

edit
  • despondeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • despondeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • despondeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to betroth one's daughter to some one: filiam alicui despondere
    • to betroth oneself, get engaged: sibi (aliquam) despondere (of the man)
  NODES
Idea 1
idea 1
Note 1