dever
Galician
editVerb
editdever (first-person singular present devo, first-person singular preterite devim or devi, past participle devido, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of deber
Conjugation
edit1Less recommended.
References
edit- “dever” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Ladino
editEtymology
editFrom Old Spanish [Term?], from Latin debeo, debere.
Pronunciation
editVerb
editdever (Latin spelling)
- to have to
- should
- must
- 2020 January 29, Metin Delevi, “El 27 de Enero es el dia de memoria de las viktimas del Nazismo, del Olokosto…”, in Şalom[1]:
- Devemos de akodrar i azer akodrar de este kavzo, ke se finalizo kon 11 milyones de viktimas entre eyos 6 milyones de djudios, para luchar kontra el antisemitizmo i el rasizmo.
- We must remember and make others remember this event that ended with 11 million victims, among them 6 million Jews, to fight antisemitism and racism.
Noun
editdever m (Latin spelling)
- duty
- 2020 January 29, Metin Delevi, “El 27 de Enero es el dia de memoria de las viktimas del Nazismo, del Olokosto…”, in Şalom[2]:
- Ija de imigrantes djudios rusos ke aviyan sufriyido del aborresimyento i del antisemitizmo, se sintyo ke el aktivizmo sovre este sujeto era su dever.
- The daughter of Russian Jewish immigrants who had suffered from hatred and from antisemitism, she felt that activism on this subject was her duty.
Northern Kurdish
editPronunciation
editNoun
editdever f (Arabic spelling دەۊەر)
See also
editReferences
edit- Chyet, Michael L. (2003) “dever”, in Kurdish–English Dictionary[3], with selected etymologies by Martin Schwartz, New Haven and London: Yale University Press, page 143
Occitan
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Occitan [Term?], from Latin dēbēre (“to owe”).
Pronunciation
editVerb
editdever
Conjugation
editsimple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | dever | aver degut | |||||
gerund | devent | use gerund of aver + past participle | |||||
past participle | degut | — | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ieu | tu | el | nosautres | vosautres | eles | |
present | devi | deves | deu | devèm | devètz | devon | |
imperfect | deviái | deviás | deviá | deviam | deviatz | devián | |
preterite | deguèri | deguères | deguèt | deguèrem | deguèretz | deguèron | |
future | deurai | deuràs | deurà | deurem | deuretz | deuràn | |
conditional | deuriái | deuriás | deuriá | deuriam | deuriatz | deurián | |
conditional 2nd form1 | |||||||
compound tenses |
present perfect | use the present tense of aver + past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect tense of aver + past participle | ||||||
past anterior | use the preterite tense of aver + past participle | ||||||
future perfect | use the future tense of aver + past participle | ||||||
conditional perfect | use the conditional tense of aver + past participle | ||||||
subjunctive | que ieu | que tu | que el | que nosautres | que vosautres | que eles | |
present | dega | degas | dega | degam | degatz | degan | |
imperfect | deguèsse | deguèsses | deguèsse | deguèssem | deguèssetz | deguèsson | |
compound tenses |
past | use the present subjunctive of aver + past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect subjunctive of aver + past participle | ||||||
imperative | — | tu | — | nosautres | vosautres | — | |
deu | degam | devètz | 1Now chiefly obsolete, still in use in some Limousin and Vivaro-Alpin dialects | ||||
Noun
editdever m (plural devers)
- duty, obligation
- Synonym: obligacion
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Latin dēbēre (“to owe, to must”).
Pronunciation
editVerb
editdever
- (transitive, intransitive) must; to have to
Descendants
editFurther reading
editOld Leonese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin dēbēre (“to owe, to must”).
Pronunciation
editVerb
editdever
- (transitive, intransitive) must; to have to
- 1017, Fuero de León:
- Nenguna muyer que uiuir en Leom non deue ser trayda a finir el pan del Rey sem so grado, senom fur sua sierua.
- No woman who lived in Leon should be brought to prepare the King's bread without his consent, unless she is a servant.
- 1243, Arriendo de Nora a Nora:
- t dizemos que todo ome que uenga morar entre nos dientro la alfoz de Nora a nora. deue fazer el foro
- and we say that every man who comes to live among us within the territory of Nora to Nora, must make the forum
- 1247, Fuero de Campumanes[4]:
- que cada uno de uso deuedes a dar cada uno anno al Obispo de Sant Saluador
- (please add an English translation of this quotation)
- 1275, "Piece of a testament"[5]:
- E mando que quanto en este testamento sie scripto que vala rodo e cada uno dello por cualquier guisa que testamento deue valer
- (please add an English translation of this quotation)
- to owe
- 1275, "Piece of a testament"[6]:
- Et esto ye lo que yo devo a Thomas Perez 411 mar. de blancos. Et esto ye al que devo a auer de mios prestamos e otras debdas e otras cosas que tengo en mia casa sont duas collechas
- (please add an English translation of this quotation)
- 1282, "Pact between Oviedo and Avilés":
- saluo las deuedas que nuestros vezinos se deuen unos aotros que sse deuen pagar
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
editPortuguese
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese dever, from Latin dēbēre (“to owe”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: de‧ver
Verb
editdever (first-person singular present devo, first-person singular preterite devi, past participle devido)
- should (indicates that an action is considered by the speaker to be obligatory)
- ought (indicates that the subject of the sentence has some obligation to execute the sentence predicate.)
- will likely (indicates that the subject of the sentence is likely to execute the sentence predicate.)
- Deve chover.
- (It looks like) it's going to rain.
- owe (to be in debt.)
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | dever | |||||
Personal | dever | deveres | dever | devermos | deverdes | deverem |
Gerund | ||||||
devendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | devido | devidos | ||||
Feminine | devida | devidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | devo | deves | deve | devemos | deveis | devem |
Imperfect | devia | devias | devia | devíamos | devíeis | deviam |
Preterite | devi | deveste | deveu | devemos | devestes | deveram |
Pluperfect | devera | deveras | devera | devêramos | devêreis | deveram |
Future | deverei | deverás | deverá | deveremos | devereis | deverão |
Conditional | deveria | deverias | deveria | deveríamos | deveríeis | deveriam |
Subjunctive | ||||||
Present | deva | devas | deva | devamos | devais | devam |
Imperfect | devesse | devesses | devesse | devêssemos | devêsseis | devessem |
Future | dever | deveres | dever | devermos | deverdes | deverem |
Imperative | ||||||
Affirmative | deve | deva | devamos | devei | devam | |
Negative (não) | não devas | não deva | não devamos | não devais | não devam |
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:dever.
Descendants
edit- → Makalero: deue (“debt, to borrow”)
Etymology 2
editNominalization of Etymology 1.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: de‧ver
Noun
editdever m (plural deveres)
- duty (that which one is morally or legally obligated to do)
- (in the plural, dated) homework
- Synonyms: trabalho de casa, TPC
- Já fizeste os teus deveres?
- Have you done your homework yet?
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:dever.
Romanian
editEtymology 1
editBorrowed from Ottoman Turkish دور (devir), from Arabic دَوْر (dawr).
Noun
editdever n (uncountable)
Declension
editsingular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | dever | deverul |
genitive-dative | dever | deverului |
vocative | deverule |
Etymology 2
editBorrowed from Bulgarian девер (dever), from Proto-Slavic *dě̀verь.
Noun
editdever m (plural deveri)
- (regional) in the country, a boy who welcomes the guests and serves them dishes at traditional weddings and also leads the wedding processional; (through extension) a person accompanying the bride
- Synonym: vornicel
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | dever | deverul | deveri | deverii | |
genitive-dative | dever | deverului | deveri | deverilor | |
vocative | deverule | deverilor |
Alternative forms
editReferences
edit- dever in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *děverь, from Proto-Indo-European *dayh₂wḗr. Compare Russian деверь (deverʹ).
Pronunciation
editNoun
editdȅver m (Cyrillic spelling де̏вер)
- brother-in-law (one's husband's brother)
Declension
editSpanish
editVerb
editdever (first-person singular present devo, first-person singular preterite deví, past participle devido)
Conjugation
editinfinitive | dever | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | deviendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | devido | devida | |||||
plural | devidos | devidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | devo | devestú devésvos |
deve | devemos | devéis | deven | |
imperfect | devía | devías | devía | devíamos | devíais | devían | |
preterite | deví | deviste | devió | devimos | devisteis | devieron | |
future | deveré | deverás | deverá | deveremos | deveréis | deverán | |
conditional | devería | deverías | devería | deveríamos | deveríais | deverían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | deva | devastú devásvos2 |
deva | devamos | deváis | devan | |
imperfect (ra) |
deviera | devieras | deviera | deviéramos | devierais | devieran | |
imperfect (se) |
deviese | devieses | deviese | deviésemos | devieseis | deviesen | |
future1 | deviere | devieres | deviere | deviéremos | deviereis | devieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | devetú devévos |
deva | devamos | deved | devan | ||
negative | no devas | no deva | no devamos | no deváis | no devan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician reintegrationist forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Ladino verbs in Latin script
- Ladino terms with quotations
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Northern Kurdish/ɛɾ
- Rhymes:Northern Kurdish/ɛɾ/2 syllables
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan third group verbs
- Gascon
- Provençal
- Limousin
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese transitive verbs
- Old Galician-Portuguese intransitive verbs
- Old Leonese terms inherited from Latin
- Old Leonese terms derived from Latin
- Old Leonese terms with IPA pronunciation
- Old Leonese lemmas
- Old Leonese verbs
- Old Leonese transitive verbs
- Old Leonese intransitive verbs
- Old Leonese terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese dated terms
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Arabic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms borrowed from Bulgarian
- Romanian terms derived from Bulgarian
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Regional Romanian
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Male family members
- sh:Marriage
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish obsolete forms