dis
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /dɪs/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪs
Etymology 1
editAbbreviation of disrespect.
Verb
editdis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)
Translations
editNoun
editdis (plural disses)
- Alternative form of diss
Translations
editEtymology 2
editLearned borrowing from Old Norse dís.
Noun
editdis (plural disir)
- (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
- 1851, Benjamin Thorpe, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
- In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
- 1993, Hilda Ellis Davidson, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
- A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
- 1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 67:
- Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.
Etymology 3
editRepresenting a colloquial or dialectal pronunciation with th-stopping of this.
Alternative forms
editDeterminer
editdis
Pronoun
editdis
See also
edit- dis legomenon (etymologically unrelated)
Anagrams
editAfrikaans
editAlternative forms
edit- 'is (Cape Afrikaans)
Pronunciation
editContraction
editdis
Derived terms
editCatalan
editVerb
editdis
- Alternative form of dieu
Usage notes
editCan be used in Valencia in place of dieu.
Cimbrian
editPronoun
editdis
- (Sette Comuni) Alternative form of ditzan
References
edit- “dis” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
editEtymology
editFrom Low German dis.
Noun
editdis
Verb
editdis
- imperative of disse
Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (“table; dish; bowl”), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (“table”).
Pronunciation
editNoun
editdis m (plural dissen, diminutive disje n)
Derived terms
editFinnish
editEtymology
editFrom German Dis (German key notation).
Pronunciation
editNoun
editdis
Usage notes
editCapitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
editInflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | dis | disit | |
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
illative | disiin | diseihin | |
singular | plural | ||
nominative | dis | disit | |
accusative | nom. | dis | disit |
gen. | disin | ||
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
inessive | disissä | diseissä | |
elative | disistä | diseistä | |
illative | disiin | diseihin | |
adessive | disillä | diseillä | |
ablative | disiltä | diseiltä | |
allative | disille | diseille | |
essive | disinä | diseinä | |
translative | disiksi | diseiksi | |
abessive | disittä | diseittä | |
instructive | — | disein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFrench
editPronunciation
editVerb
editdis
- inflection of dire:
Galician
editVerb
editdis
German
editPronoun
editdis
Haitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNumeral
editdis
Ladin
editNoun
editdis
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /diːs/, [d̪iːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /dis/, [d̪is]
Etymology 1
editContracted form of dīves.
Adjective
editdīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective
Declension
editThird-declension one-termination adjective.
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
nominative | dīs | dītēs | dītia | ||
genitive | dītis | dītium | |||
dative | dītī | dītibus | |||
accusative | dītem | dīs | dītēs | dītia | |
ablative | dītī | dītibus | |||
vocative | dīs | dītēs | dītia |
Derived terms
editEtymology 2
editInflected form of deus (“god”).
Noun
editdīs
References
edit- “dis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
- (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
- (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- “dis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Louisiana Creole
edit< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis | ||
Etymology
editInherited from French dix (“ten”).
Pronunciation
editNumeral
editdis
Usage notes
edit- This word is used independently of nouns.
- When preceding nouns, di is used for consonant-initial words, and diz is used for vowel-initial words. Compare French etymon dix.
Related terms
editMauritian Creole
edit< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis Ordinal : diziem | ||
Etymology
editNumeral
editdis
Middle Dutch
editDeterminer
editdis
Middle English
editEtymology 1
editDeterminer
editdis
- Alternative form of þis
Etymology 2
editNoun
editdis (plural dis or dises)
- Alternative form of dees (“die”)
Noun
editdis
Nigerian Pidgin
editEtymology
editDeterminer
editdis
Norman
editVerb
editdis
Northern Sami
editPronunciation
editPronoun
editdīs
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom German Low German dis.
Noun
editdis m (definite singular disen)
Related terms
editReferences
edit- “dis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom German Low German dis.
Noun
editdis m (definite singular disen, uncountable)
Related terms
editEtymology 2
editFrom Old Norse dís f, form Proto-Germanic *dīsiz (“(demi-)goddess; virgin”)
Noun
editdis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)
Etymology 3
editFrom De (“you (formal singular)”) modelled after the adjective dus.
Adjective
editdis (singular and plural dis)
- having formal distance (of interpersonal relationships)
- (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
Antonyms
editReferences
edit- “dis” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
editEtymology 1
editPronunciation
editNumeral
edit10 | Previous: | nuef |
---|---|---|
Next: | onze |
dis
Descendants
editEtymology 2
editFrom the verb dire.
Verb
editdis
- inflection of dire:
Polish
editPronunciation
editNoun
editdis n (indeclinable)
- (music) D sharp
Further reading
edit- dis in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
editPronunciation
editAdjective
editdis
Further reading
editSwedish
editEtymology
editFrom Low German dis (“haze”), of West Germanic origin (compare Dutch dijs (“mist, fog”), West Frisian diish), of uncertain origin; possibly from Middle Low German dûnster, from Old Saxon *thinstar, from Proto-West Germanic *þimstr (“dusky, dark”). If so, related to modern Dutch deemster (“twilight”).[1]
Noun
editdis n (uncountable)
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | dis | dis |
definite | diset | disets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Synonyms
editRelated terms
editReferences
editFurther reading
edit- dis in Svensk ordbok (SO)
- dis in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dis in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- dis in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editTok Pisin
editEtymology
editNoun
editdis
Volapük
editPreposition
editdis
Welsh
editEtymology
editFrom Middle English dees.
Pronunciation
editNoun
editdis m or f (plural disiau or disau)
- die (polyhedron used in games of chance)
Mutation
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪs
- Rhymes:English/ɪs/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Old Norse
- English learned borrowings from Old Norse
- English terms derived from Old Norse
- English nouns with irregular plurals
- en:Norse mythology
- English terms with quotations
- English determiners
- English slang
- English pronouns
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans contractions
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cimbrian non-lemma forms
- Cimbrian pronoun forms
- Sette Comuni Cimbrian
- Danish terms borrowed from Low German
- Danish terms derived from Low German
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪs
- Rhymes:Dutch/ɪs/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch dated terms
- Dutch terms with rare senses
- Finnish terms derived from German
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/is
- Rhymes:Finnish/is/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish risti-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German lemmas
- German pronouns
- German obsolete forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole numerals
- Haitian Creole cardinal numbers
- Ladin non-lemma forms
- Ladin noun forms
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of one termination
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/is
- Rhymes:Louisiana Creole/is/1 syllable
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole numerals
- Louisiana Creole cardinal numbers
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole numerals
- Mauritian Creole cardinal numbers
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch determiner forms
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Middle English nouns
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun forms
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin determiners
- Norman non-lemma forms
- Norman verb forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami pronoun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from German Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from German Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Norse mythology
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk formal terms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French numerals
- Old French non-lemma forms
- Old French verb forms
- Old French cardinal numbers
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/is
- Rhymes:Polish/is/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Music
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Swedish terms borrowed from Low German
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish terms derived from West Germanic languages
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish uncountable nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders