See also: Dito

Dutch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From French dito, from Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (to say), from Latin dicere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdi.toː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: di‧to

Adjective

edit

dito (not comparable)

  1. aforesaid, named
  2. identical

Declension

edit
Declension of dito
uninflected dito
inflected dito
comparative
positive
predicative/adverbial dito
indefinite m./f. sing. dito
n. sing. dito
plural dito
definite dito
partitive

Noun

edit

dito n (plural dito's)

  1. (following a numeral) indicating the same month as above
  2. ditto, the aforesaid day or date

Adverb

edit

dito

  1. ditto, aforesaid, such

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian ditto, a variant of detto (past participle of dire (to say)), from Latin dicere.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dito m (uncountable)

  1. (trading) ditto

Adverb

edit

dito

  1. (trading) ditto

Alternative forms

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese dito, from Latin dictus, dictum.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. mentioned, said
  2. said, aforementioned
    Synonyms: antedito, devandito

Noun

edit

dito m (plural ditos)

  1. saying, expression
    Synonyms: expresión, frase
  2. remark
  3. proverb
    Synonyms: proverbio, refrán

Participle

edit

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. past participle of dicir
  2. past participle of dizer

Verb

edit

dito

  1. first-person singular present indicative of ditar

Derived terms

edit
edit

References

edit

German

edit

Etymology

edit

Borrowed from French dito, from Italian ditto, a variant of detto (past participle of dire (to say)), from Latin dicere.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

dito

  1. (colloquial) ditto

Alternative forms

edit

Further reading

edit
  • dito” in Duden online
  • dito” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

From Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (to show, point out, pronounce solemnly).

Pronunciation

edit

Noun

edit

dito m (plural (considered individually) diti m or (collectively) dita f, diminutive (usually in reference to children) ditìno, augmentative ditóne (big toe), pejorative ditàccio)

  1. finger (on a hand)
  2. toe (on a foot)

Usage notes

edit
  • The feminine plural dita refers to fingers collectively; the masculine plural diti refers to fingers considered individually:
    diti medi (middle fingers)
    diti mignoli (little fingers)
  • When considered collectively:
    la mano umana ha cinque ditathe human hand has five fingers

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

dīs +‎ -o.

Pronunciation

edit

Verb

edit

dītō (present infinitive dītāre, perfect active dītāvī, supine dītātum); first conjugation

  1. to enrich

Conjugation

edit
edit

References

edit
  • dito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin digitus.

Pronunciation

edit
  • (Naples) IPA(key): [ˈriː.tə]

Noun

edit

dito n (plural dete)

  1. finger

References

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 153: “il dito; le dita” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -itu
  • Hyphenation: di‧to

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese dito, from Latin dictus.

Noun

edit

dito m (plural ditos)

  1. saying; proverb (phrase expressing a basic truth)
    Synonyms: see Thesaurus:provérbio

Adjective

edit

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. said (mentioned earlier)

Participle

edit

dito (feminine dita, masculine plural ditos, feminine plural ditas)

  1. past participle of dizer
    Synonym: (proscribed) dizido

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

dito

  1. first-person singular present indicative of ditar

Swedish

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

dito

  1. ditto

See also

edit
  • item (as well as)

Further reading

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Western Proto-Malayo-Polynesian *di-tu,[1] from *di + *-tu, from Proto-Austronesian *Cu (2pl deixis and spatio-temporal reference: that; there, then). The latter half of the word is likely related to ito, in a similar pattern to other Tagalog demonstrative pronouns. Compare Cebuano didto and Ilocano ditoy. Meanwhile, the former half is possibly related to Malay di and Indonesian di as a likely cognate.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

dito (Baybayin spelling ᜇᜒᜆᜓ)

  1. here (near the speaker and the listener)
  2. here (near the speaker)
    Synonyms: (dialectal) dine, (dialectal) rine

Usage notes

edit
  • When the preceding word ends with a vowel, ⟨w⟩, or ⟨y⟩, rito is used instead, but the distinction isn't always made. Other words with this phenomenon include diyan, doon, daw, and din.

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*-Cu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  NODES
Chat 1
Done 2
eth 1
see 9