dol
English
editEtymology
editClipping of Latin dolor (“sorrow, pain”). Doublet of dolor.
Noun
editdol (plural dols)
- (medicine) The unit of measurement for pain.
Synonyms
editAnagrams
editCatalan
editEtymology 1
editFrom Late Latin dolus (compare Occitan dòl, French deuil, Italian duolo), a derivative of Latin dolor (“pain”).
Noun
editdol m (plural dols)
- grief, sorrow
- mourning
- black clothing one wears during a mourning period
- (colloquial) blackish zone in someone's body due to lack of hygiene, such as underneath the fingernails
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editdol
- inflection of doldre:
Further reading
edit- “dol” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dol” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch dul, from Old Dutch *dol, from Proto-Germanic *dulaz.
Adjective
editdol (comparative doller, superlative dolst)
- crazy, silly, mad
- mindless, reckless; irate
- stripped, turning without gripping (of screws and screwthreads, taps, keys &c.)
Declension
editDeclension of dol | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | dol | |||
inflected | dolle | |||
comparative | doller | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | dol | doller | het dolst het dolste | |
indefinite | m./f. sing. | dolle | dollere | dolste |
n. sing. | dol | doller | dolste | |
plural | dolle | dollere | dolste | |
definite | dolle | dollere | dolste | |
partitive | dols | dollers | — |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Afrikaans: dol
- Negerhollands: dol
- Petjo: dol
- → Indonesian: dol (“out of control”)
- → Papiamentu: dol (dated)
Etymology 2
editFrom Middle Dutch dolle, from Old Dutch *tholl, from Proto-West Germanic *þoll, from Proto-Germanic *þullaz.
Noun
editdol m (plural dollen, diminutive dolletje n)
Derived terms
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editdol
- inflection of dollen:
French
editEtymology
editBorrowed from Latin dolus (“deception; trickery; ruse”), from Ancient Greek δόλος (dólos).
Pronunciation
editNoun
editdol m (plural dols)
Further reading
edit- “dol”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
editEtymology 1
editUnknown.
Pronunciation
editNoun
editdol
Etymology 2
editUnknown.
Pronunciation
editNoun
editdol
- (shipping) mast, a tall, slim post or tower, usually tapering upward, used to support, for example, the sails on a ship, flags, floodlights, or communications equipment such as an aerial, usually supported by guy-wires.
Etymology 3
editFrom Dutch dol (“out of control”), from Old Dutch *dol, from Proto-Germanic *dulaz.
Pronunciation
editAdjective
editdol
Further reading
edit- “dol” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editEtymology 1
editFrom Old Irish dul (“snare, trap”), from Proto-Celtic *dolā, from Proto-Indo-European *dol-éh₂ (“reckoning, calculation, fraud”), from the root *del- (“to reckon, calculate”), see also Ancient Greek δόλος (dólos, “trick(ery), deceit; bait”).[1]
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /d̪ˠɔl̪ˠ/
- (Connacht) IPA(key): /d̪ˠɔlˠ/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠɔlˠ/, /d̪ˠʌlˠ/[2]
Noun
editdol m (genitive singular dola, nominative plural dola)
- loop
- noose, snare, trap
- (fishing) cast
- draught, haul
- turn
- batch, lot; group, contingent; number, amount
Declension
edit
|
Derived terms
editVerb
editdol (present analytic dolann, future analytic dolfaidh, verbal noun doladh, past participle dolta)
- (transitive) loop
- (transitive) snare, ensnare; net
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
References
edit- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dôl”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 12
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “dol”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 dul”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
editNoun
editdol m
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
dol | dhol | ndol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old English dāl (“portion, share, division, allotment”), from Proto-Germanic *dailą (“part, deal”).
Pronunciation
editNoun
editdol (plural doles)
Descendants
editReferences
edit- “dōl, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Mokilese
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *solos (“hilly or mountainous interior of an island”)
Noun
editdol
Inflection
editDerived terms
editReferences
edit- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
External links
editOld English
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *dulaz. Cognate with Old High German tol (German toll), Old Saxon dol (Low Low German doll), Dutch dol.
Pronunciation
editAdjective
editdol (comparative dolra, superlative dolost)
Declension
editOld Javanese
editEtymology
editVerb
editdol
- to sell
Polish
editPronunciation
editNoun
editdol f
Romanian
editEtymology
editNoun
editdol n (plural doluri)
Declension
editScottish Gaelic
editAlternative forms
edit- dul (Ross-shire, Sutherland, East Inverness-shire, Deeside)
Etymology
editFrom Old Irish dul (“going, to go”),[1] verbal noun of téit.
Pronunciation
editNoun
editdol m (genitive singular dol, no plural)
- verbal noun of rach
Derived terms
editReferences
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 dul”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *dolъ.
Pronunciation
editNoun
editdȏl m (Cyrillic spelling до̑л)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | dȏl | dòlovi/dȏli |
genitive | dȍla | dolova/dola |
dative | dolu | dolovima/dolima |
accusative | dol | dolove/dole |
vocative | dole | dolovi/doli |
locative | dolu | dolovima/dolima |
instrumental | dolom | dolovima/dolima |
Derived terms
editReferences
edit- “dol”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAdverb
editdól
Etymology 2
editFrom Proto-Slavic *dolъ.
Pronunciation
editNoun
editdọ̑ł or dȏł m inan
Inflection
editMasculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | dól | ||
gen. sing. | dóla | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
dól | dóla | dóli |
genitive (rodȋlnik) |
dóla | dólov | dólov |
dative (dajȃlnik) |
dólu | dóloma | dólom |
accusative (tožȋlnik) |
dól | dóla | dóle |
locative (mẹ̑stnik) |
dólu | dólih | dólih |
instrumental (orọ̑dnik) |
dólom | dóloma | dóli |
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | dôl | ||
gen. sing. | dóla | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
dôl | dóla | dóli |
genitive (rodȋlnik) |
dóla | dólov | dólov |
dative (dajȃlnik) |
dólu | dóloma | dólom |
accusative (tožȋlnik) |
dôl | dóla | dóle |
locative (mẹ̑stnik) |
dólu | dólih | dólih |
instrumental (orọ̑dnik) |
dólom | dóloma | dóli |
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
edit- “dol”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “dol”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Turkish
editVerb
editdol
Uzbek
editEtymology
editBorrowed from Arabic دَال (dāl).
Noun
editdol (plural dollar)
- the Arabic letter د
Declension
editZazaki
editPronunciation
editNoun
editdol
- Alternative form of dole
- English clippings
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Medicine
- en:Pain
- en:Units of measure
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan colloquialisms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔl
- Rhymes:Dutch/ɔl/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Nautical
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Law
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- id:Shipping
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian adjectives
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *del-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Fishing
- Irish third-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish archaic forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Mokilese terms inherited from Proto-Oceanic
- Mokilese terms derived from Proto-Oceanic
- Mokilese lemmas
- Mokilese nouns
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese verbs
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔl
- Rhymes:Polish/ɔl/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic verbal nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Croatian Serbo-Croatian
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene adverbs
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene terms with archaic senses
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- Requests for accents in Slovene noun entries
- sl:Landforms
- Turkish lemmas
- Turkish verbs
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- uz:Arabic letter names
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns