See also: domó, domò, dōmo, and -domo

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

Derived from Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), all ultimately from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build). Cognate with French dôme (dome; cathedral), Italian duomo (cathedral), German Dom (cathedral), Portuguese domo (dome), English dome.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdomo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -omo
  • Hyphenation: do‧mo

Noun

edit

domo (accusative singular domon, plural domoj, accusative plural domojn)

  1. house
    Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domo.
    When my wife died, our home became merely a house.

Derived terms

edit
edit

Etymology

edit

Derived from Esperanto domo, from Russian дом (dom), Latin domus, both from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mɔ/

Noun

edit

domo (plural domi)

  1. house
    Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.
    This is my house and my family's ancestral home.
  2. dwelling; building for a specific purpose

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Derived terms

edit
  • dometo (small house, cottage)

Italian

edit

Etymology 1

edit

Unsuffixed past participle of domare (to tame).

Pronunciation

edit

Participle

edit

domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) past participle of domare

Adjective

edit

domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) tamed
    Synonym: domato
    Antonyms: (literary) indomito, (poetic) indomo
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French dôme, ultimately from Ancient Greek δῶμα (dôma, house; housetop, roof).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdɔ.mo/
  • Rhymes: -ɔmo
  • Hyphenation: dò‧mo

Noun

edit

domo m (plural domi)

  1. (literary) dome, vault
  2. (literary, figurative) sky
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Verb

edit

domo

  1. first-person singular present indicative of domare

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

domo m (plural domi)

  1. Alternative form of duomo

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 domo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Derived from Proto-Italic *domaō, from earlier *domajō, from Proto-Indo-European *démh₂-e-ti, from Proto-Indo-European *demh₂- (to domesticate, tame). One of those Latin verbs (as iuvō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws (Can this(+) etymology be sourced?).

Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnáō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.

Verb

edit

domō (present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum); first conjugation

  1. to tame, break in
    Synonyms: subiciō, sopio, mītigō, coerceo, mānsuēscō, mānsuētō, lēniō, sileo, sedo, ēlevō, allevō, alleviō
  2. to subdue, conquer, vanquish
    Synonyms: subigō, subiciō, dēvincō, vincō, pācō, conquestō, cohibeō, superō, expugnō, prōflīgō, caedō, obruō, exsuperō, pellō, ēvincō, opprimō, premō, fundō
Conjugation
edit
edit
Descendants
edit
  • Asturian: adomar
  • Corsican: dumà
  • Friulian: domâ
  • Galician: domar
  • Italian: domare
  • Piedmontese: domé
  • Portuguese: domar
  • Sicilian: dumari
  • Spanish: domar

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

domō f

  1. dative/ablative singular of domus (house, home, native country)

References

edit
  • domo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • domo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • domo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to starve a town into surrender: oppidum fame domare
    • (ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
    • (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
    • (ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
    • (ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
    • (ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
    • (ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
    • (ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
    • (ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
    • (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1

edit

Derived from Italian duomo (cathedral), from Latin domus (house).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

domo m (plural domos)

  1. (architecture) dome (hemispherical roof)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -ɔmu, (Brazil) -õmu
  • Hyphenation: do‧mo

Verb

edit

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Sardinian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin domus (house), from Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dṓm, derived from the root *dem- (to build).

Pronunciation

edit

Noun

edit

domo f (plural domos)

  1. house
  2. home
  3. family, lineage, birth

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdomo/ [ˈd̪o.mo]
  • Rhymes: -omo
  • Syllabification: do‧mo

Etymology 1

edit

Borrowed from French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dôma, house, housetop).

Noun

edit

domo m (plural domos)

  1. (architecture) dome
    Synonyms: bóveda, cúpula

Etymology 2

edit

Verb

edit

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Further reading

edit

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

domo class V (plural madomo class VI)

  1. Augmentative of mdomo: large lip, large protuberance
  2. brag, boasting

Volapük

edit

Etymology

edit

From dom +‎ -o.

Adverb

edit

domo

  1. at home
  NODES
Note 1