Welsh

edit

Etymology

edit

From draenog (literally hedgehog”, figuratively “a prickly, irritable person”, as an adjective “prickly, thorny) +‎ -rwydd (-ness).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dreɨ̯ˈnɔɡ.ruɨ̯ð/

Noun

edit

draenogrwydd m (uncountable)

  1. acrimonious nature, peevish spirit, prickliness, hedgehogginess
    • 1914 August, Alafon [pseud. Owen Griffith Owen], “Awdwr Cân y Môr. Rowland Evan Roberts, Bedw-Argoed, Llanberis.” (pages 65–69), in Owen Morgan Edwards, editor, Cymru, volume XLVII, number 277, Caernarfon: Cwmni y Cyhoeddwyr Cymreig, page 67/1:
      Wel, fe ddaeth oes Edward Owen i ben o’r diwedd. A chymaint oedd parch pobl yr Undeb Llenyddol iddo fel y cynhygiwyd gwobr dda am farwnad iddo. Yn unol â’i ddireidi greddfol, beth wnaeth “Rolant” ond llunio cerdd goffa oedd yn ddisgrifiad llawn a chywir o hono — yn ei ddraenogrwydd a’i hynodion, yn neillduol.
      Well, the age of Edward Owen came to an end at last. And such was the esteem in which he was held by the people of the Literary Union that a rich reward was offered for an elegy of him. In keeping with his innate mischievousness, what did “Rolant” do but concoct a memorial poem which was a complete and accurate description of him — in his prickliness and his peculiarities, in particular.
      Oes may be rendered “age” or “life” with equally validity here. The intended double-meaning is lost in translation.

Mutation

edit
Mutated forms of draenogrwydd
radical soft nasal aspirate
draenogrwydd ddraenogrwydd nraenogrwydd unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “draenogrwydd”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  NODES
eth 3