See also: DROs, Drós, drös, dröš, and Droś

Kamkata-viri

edit

Etymology

edit

From Proto-Nuristani *drāsā. Compare Sanskrit द्राक्षा (drā́kṣā), Latin frāgum (strawberry).

Pronunciation

edit

Noun

edit

dros (Kamviri, Western Kata-viri)[1]

  1. grape

References

edit
  1. ^ Strand, Richard F. (2016) “dr′os”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

Welsh

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Soft mutation of tros, unstressed form of traws.[1] Cognate with Breton dreist (extremely; above).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

dros (triggers soft mutation)

  1. over
    Cer dros y bont ac i'r chwith.
    Go over the bridge and to the left.
  2. for (on behalf of, for the cause of)
    yr Aelod Seneddol dros Fynwythe Member of Parliament for Monmouth
    Ymgyrch dros Ddiarfogi NiwclearCampaign for Nuclear Disarmament

Inflection

edit

Derived terms

edit
edit

Mutation

edit
Mutated forms of tros
radical soft nasal aspirate
tros dros nhros thros

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tros”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  NODES
HOME 1
languages 1
Note 2
os 44