dzień
See also: Dzień
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *dьnь. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editNoun
editdzień m inan
- day; daytime (period between sunrise and sundown)
- day (24 hour period)
- Synonym: doba
- date; deadline
- time, period; moment
- day (distance travelled in one day)
Derived terms
editadjectives
noun
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “dzień”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “dzień”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Bańkowski, Andrzej (2000) “dzień”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “dzień”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology 1
editInherited from Old Polish dzień.
Pronunciation
edit- (Middle Polish) IPA(key): /ˈd͡ʑɛɲ/, /ˈd͡ʑeɲ/
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈd͡ʑɛɲ/
Noun
editdzień m inan (diminutive dzionek)
- day; daytime (period between sunrise and sundown)
- Coordinate term: noc
- day (24 hour period)
- Synonym: doba
- day (date on a calendar)
- (usually in the plural) day (certain period of life)
- (Middle Polish) day; Further details are uncertain.
- 1579, A. Calagius, Synonyma Latina[1], page 476a:
- Tag. Dzień. Dies, diecula.
- [Tag. Dzień. Dies, diecula.]
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[2], page 335a:
- Diu adverb. pro die, a quo sit interdiu. ‒ wednie, długo, dzas [!] długi.
- [Diu adverb. pro die, a quo sit interdiu. ‒ we dnie, długo, dzas [!] długi.]
Declension
editDeclension of dzień
Derived terms
editadjective
adjective/adverbs
adverbs
nouns
phrase
Related terms
editadverbs
verb
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), dzień is one of the most used words in Polish, appearing 65 times in scientific texts, 280 times in news, 47 times in essays, 175 times in fiction, and 151 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 718 times, making it the 63rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈd͡ʑɛɲ/
Noun
editdzień f (diminutive dzianka)
- (Far Masovian, beekeeping) Synonym of barć
References
editFurther reading
edit- dzień in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dzień in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “dzień, dziń”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Wiesław Morawski (13.09.2022) “DZIEŃ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “dzień”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “dzień”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “dzień”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 644
- Antoni Waga (1860) “dzień”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska (in Polish), volume 2, Warsaw, page 751
- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “dźeń”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 107
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- zlw-opl:Day
- zlw-opl:Times of day
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɲ
- Rhymes:Polish/ɛɲ/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- Polish feminine nouns
- Far Masovian Polish
- pl:Beekeeping
- pl:Day
- pl:Times of day