effort
English
editEtymology
editFrom Middle French effort, from Old French esfort, deverbal of esforcier (“to force, exert”), from Vulgar Latin *exfortiō, from Latin ex + fortis (“strong”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɛfət/
- (General American) IPA(key): /ˈɛfɚt/
Audio (US): (file)
Noun
editeffort (plural efforts)
- The work involved in performing an activity; exertion.
- make an effort
- take a lot of effort
- put in effort
- It took a lot of effort to find a decent-sized, fully-furnished apartment within walking distance of the office. He made a conscious effort to not appear affected by the stories in the paper.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- The slightest effort made the patient cough. He would stand leaning on a stick and holding a hand to his side, and when the paroxysm had passed it left him shaking.
- 2011 June 22, Press Association, “Manchester United offer Park Ji-sung a new two-year contract”, in The Guardian:
- The 30-year-old South Korean, who joined United in 2005, retired from international duty after last season's Asian Cup in an effort to prolong his club
- 2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4:
- Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame.
- An endeavor.
- Although he didn't win any medals, Johnson's effort at the Olympics won over many fans.
- 2012 March, William E. Carter, Merri Sue Carter, “The British Longitude Act Reconsidered”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 87:
- But was it responsible governance to pass the Longitude Act without other efforts to protect British seamen? Or might it have been subterfuge—a disingenuous attempt to shift attention away from the realities of their life at sea.
- A force acting on a body in the direction of its motion.
- 1858, Macquorn Rankine, Manual of Applied Mechanics:
- the two bodies between which the effort acts
Synonyms
editDerived terms
editCollocations
editAdjectives often used with "effort"
conscious, good, poor, etc.
Translations
editthe amount of work involved in achieving something
|
endeavor — see endeavor
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editeffort (third-person singular simple present efforts, present participle efforting, simple past and past participle efforted)
- (uncommon, intransitive) To make an effort.
- (obsolete, transitive) To strengthen, fortify or stimulate
- 1684, Thomas Fuller, G. S., Anglorum Speculum: Or The Worthies of England, in Church and State[1]:
- When old, he lived in London where, being High-minded and Poor, he was exposed to the contempt of disingenuous persons. Yet he efforted his Spirits with a Commemoration of the Days of Old.
French
editEtymology
editInherited from Middle French, from Old French esfort, from esforcier; morphologically, deverbal from efforcer. Compare Spanish esfuerzo, Catalan esforç, Portuguese esforço, Italian sforzo.
Pronunciation
editNoun
editeffort m (plural efforts)
- effort
- Ils n’ont pas fait le moindre effort pour être polis avec lui.
- They have not made the slightest effort to be polite with them.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “effort”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editMiddle French
editEtymology
editNoun
editeffort m (plural effors)
References
edit- effort on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Old French
editNoun
editeffort oblique singular, m (oblique plural efforz or effortz, nominative singular efforz or effortz, nominative plural effort)
- Alternative form of esfort
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with collocations
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms with uncommon senses
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French deverbals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɔʁ
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Military
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns