Catalan

edit

Etymology

edit

From en- +‎ ret (net) +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredí, past participle enredat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
  2. (figurative, transitive) to embroil (to draw into a situation)

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

en- (in) +‎ rede (net) +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  2. (transitive) to waste somebody's time
    Non te quero enredar...I don't want to waste your time...
  3. (pronominal) to get entangled
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  4. (intransitive) to take time
  5. (intransitive) to chat or procrastinate; to waste time
    Synonyms: laretar, parolar, perder o tempo
  6. (intransitive, of children) to play
    Synonym: xogar

Conjugation

edit
edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From en- +‎ rede (net) +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.heˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.heˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɾ)/ [ẽ.heˈda(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɾ)/ [ĩ.heˈda(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.χeˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.χeˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɻ)/ [ẽ.heˈda(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɻ)/ [ĩ.heˈda(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈdaɾ/ [ẽ.ʁɨˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈda.ɾi/ [ẽ.ʁɨˈða.ɾi]

  • Hyphenation: en‧re‧dar

Verb

edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. to benet (to catch in a net)
  2. to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: emaranhar, embaraçar, enrascar
    Antonyms: desemaranhar, desembaraçar, desenredar, desenrascar

Conjugation

edit

Coordinate terms

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From en- +‎ red (net) +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /enreˈdaɾ/ [ẽn.reˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧re‧dar

Verb

edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredé, past participle enredado)

  1. to entangle, to tangle
  2. to confuse
  3. to embroil
  4. (reflexive) to get tangled up, to become entangled

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  NODES
chat 1
Note 1