See also: escarpá

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Italian scarpa.

Noun

edit

escarpa f (plural escarpes)

  1. scarp, escarpment

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

escarpa f (plural escarpes)

  1. (dialectal) Alternative form of escarpra

Further reading

edit

Galician

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Germanic *skarpô (sharp).[1]

Noun

edit

escarpa f (plural escarpas)

  1. splinter, thorn
  2. tree bark, most notably when old and thick

Etymology 2

edit

Borrowed from Italian scarpa.[2]

Noun

edit

escarpa f (plural escarpas)

  1. escarpment
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. escarpa².
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “escarpa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian scarpa.[1]

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: es‧car‧pa

Noun

edit

escarpa f (plural escarpas)

  1. escarpment

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ escarpa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /esˈkaɾpa/ [esˈkaɾ.pa]
  • Rhymes: -aɾpa
  • Syllabification: es‧car‧pa

Etymology 1

edit

Borrowed from Italian scarpa.

Noun

edit

escarpa f (plural escarpas)

  1. escarpment
  2. (Mexico) sidewalk
    Synonyms: acera, (Guatemala) banqueta, (Latin America) vereda

Etymology 2

edit

Verb

edit

escarpa

  1. inflection of escarpar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit
  NODES
see 2