English

edit

Etymology

edit

From Tagalog escrima or eskrima, borrowed from Spanish esgrima, noun form of the verb esgrimir (to handle a melee weapon whether for offensive or defensive purposes).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: es‧kri‧ma

Noun

edit

eskrima (uncountable)

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. The traditional martial arts of the Philippines, which emphasize the use of sticks, knives, and various improvised weapons.
    • 2009 April 16, Mandy Katz, “Choose Your Weapon: Exotic Martial Arts”, in New York Times[1]:
      Of all the disciplines covered here, the arts of kali, arnis and eskrima, from the Philippines, are perhaps the most vigorous, employing an almost balletic violence to prepare for rough nights on the town.

Synonyms

edit

Translations

edit

Anagrams

edit

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Noun

edit

eskrima f (uncountable)

  1. eskrima (Philippine martial art)

Hypernyms

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish esgrima (fencing), with the /ɡ/ devoiced following an unvoiced consonant /s/, from Italian scrima, from Proto-West Germanic *skirmijan.

Pronunciation

edit

Noun

edit

eskrima (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜃ᜔ᜇᜒᜋ)

  1. eskrima (national martial art of the Philippines)
    Synonyms: arnis, kali
  2. fencing

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  NODES
Note 1