espádua
Portuguese
editEtymology
editProbably a semi-learned borrowing from Latin spatula (“broad, flat piece”), diminutive of spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē, “any broad blade, of wood or metal”). Compare the inherited doublet espalda, and later borrowing espátula.
Pronunciation
edit- (Brazil) IPA(key): /isˈpa.du.ɐ/ [isˈpa.dʊ.ɐ], (faster pronunciation) /isˈpa.dwɐ/, /esˈpa.du.ɐ/ [esˈpa.dʊ.ɐ], (faster pronunciation) /esˈpa.dwɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpa.du.ɐ/ [iʃˈpa.dʊ.ɐ], (faster pronunciation) /iʃˈpa.dwɐ/, /eʃˈpa.du.ɐ/ [eʃˈpa.dʊ.ɐ], (faster pronunciation) /eʃˈpa.dwɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpa.du.a/ [esˈpa.dʊ.a], (faster pronunciation) /esˈpa.dwa/
- Hyphenation: es‧pá‧du‧a
Noun
editespádua f (plural espáduas)
Hypernyms
edit- (scapula): osso
Related terms
editCategories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Skeleton
- pt:Body parts