esposo
See also: esposó
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese esposo, from Latin spōnsus.
Pronunciation
editNoun
editesposo m (plural esposos)
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “esposo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “espos”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esposo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esposo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Papiamentu
editEtymology
editFrom Portuguese esposo and Spanish esposo.
Noun
editesposo
Related terms
editPortuguese
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese esposo, from Latin spōnsus.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: es‧po‧so
Noun
editesposo m (plural esposos, feminine esposa, feminine plural esposas, metaphonic)
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: es‧po‧so
Verb
editesposo
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editesposo m (plural esposos, feminine esposa, feminine plural esposas)
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editesposo
Further reading
edit- “esposo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
editTagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔesˈposo/ [ʔɛsˈpoː.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: es‧po‧so
Noun
editesposo (feminine esposa, Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜓᜐᜓ)
Related terms
editReferences
edit- “esposo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician dated terms
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ozu
- Rhymes:Portuguese/ozu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with metaphony
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oso
- Rhymes:Spanish/oso/3 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Family
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oso
- Rhymes:Tagalog/oso/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog literary terms