Catalan

edit

Etymology

edit

Compare Spanish esbarar, resbalar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

esvarar (first-person singular present esvaro, first-person singular preterite esvarí, past participle esvarat)

  1. (dialectal, intransitive, reflexive) to slip, to slide
    Synonym: relliscar
  2. (dialectal, intransitive) to slip up (make a mistake)

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *exvarō, from Latin ex- +‎ vārus (bent outwards).

Pronunciation

edit

Verb

edit

esvarar (first-person singular present esvaro, first-person singular preterite esvarei, past participle esvarado)

  1. to slide (to move on a low friction surface)
  2. to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, page 355:
      Mays esuarioulle a saeta, en tal gisa que Éytor nõ foy malchagado
      But the arrow slipped [from his hand] in such a way that Hector was not fatally wounded

Conjugation

edit

Synonyms

edit

References

edit

Spanish

edit

Verb

edit

esvarar (first-person singular present esvaro, first-person singular preterite esvaré, past participle esvarado)

  1. Alternative form of esbarar

Conjugation

edit

Further reading

edit
  NODES
see 2