See also: excitó

Catalan

edit

Verb

edit

excito

  1. first-person singular present indicative of excitar

Latin

edit

Etymology

edit

The frequentative form of exciere (call out, arouse, excite), from ex- (out; forth) +‎ ciere (call, summon).

Pronunciation

edit

Verb

edit

excitō (present infinitive excitāre, perfect active excitāvī, supine excitātum); first conjugation

  1. (transitive) to call forth: to rouse, awaken, summon
    • Quintus Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni, Book VI
      Parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium.
      A small spark neglected has often roused to a great inferno.
  2. (transitive) to bring forth: to raise, build
  3. (transitive, figuratively) to bring out: to encourage, revive, excite, stimulate, set in motion
    Synonyms: īnstīgō, īnstinguō, exciō, irrītō, stimulō, sollicitō, percieō, concieō, cieō, concitō, urgeō, impellō, īnflammō, incendō, moveō, mōlior, adhortor, ērigō
    Antonyms: domō, lēniō, sōpiō, sēdō, dēlēniō, restinguō, plācō, coerceō, mītigō, commītigō, ēlevō, levō, allevō, alleviō
  4. (transitive, figuratively) to call upon: to cite

Conjugation

edit

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  • excito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • excito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • excito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to make up, stir up a fire: ignem excitare (pro Mur. 25. 51)
    • to rouse, wake some one: (e) somno excitare, dormientem excitare
    • to elicit loud applause: clamores (coronae) facere, excitare
    • to excite emotion: motus excitare in animo (opp. sedare, exstinguere)
    • to put a man in a pleasurable frame of mind: animum alicuius ad laetitiam excitare
    • to inspire the spiritless and prostrate with new vigour: excitare animum iacentem et afflictum (opp. frangere animum)
    • to awaken new hope in some one: ad spem aliquem excitare, erigere
    • to rouse a person's suspicions: suspicionem movere, excitare, inicere, dare alicui
    • to rouse in some one an enthusiasm for virtue: excitare aliquem ad virtutem
    • to arouse some one's lust: libidinem alicuius excitare
    • to summon some one from the dead: aliquem ab inferis or a mortuis evocare, excitare (passive ab inferis exsistere)
    • to build a tower: turrim excitare, erigere, facere
    • to cause a war: bellum facere, movere, excitare
    • to incite to valour: ad virtutem excitare, cohortari (or simply adhortari, cohortari)
  • excito in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • Walther von Wartburg (1928–2002) “excitare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 273

Portuguese

edit

Verb

edit

excito

  1. first-person singular present indicative of excitar

Spanish

edit

Verb

edit

excito

  1. first-person singular present indicative of excitar
  NODES
Note 1