Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish faitches (caution, heedfulness, apprehension).

Pronunciation

edit

Noun

edit

faitíos m (genitive singular faitís, nominative plural faitís)

  1. fear (with roimh plus the thing or person feared)
    Synonym: eagla
    faitíos orm roimh capaill.
    I am afraid of horses.
    (literally, “Fear is on me before horses.”)
  2. shyness (with roimh plus the thing or person one is shy of)
    Bhí faitíos ar m’iníon roimh bhuachaillí.
    My daughter was shy of boys.
    (literally, “Shyness was on my daughter before boys.”)

Declension

edit
Declension of faitíos (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative faitíos faitís
vocative a fhaitís a fhaitíosa
genitive faitís faitíos
dative faitíos faitís
forms with the definite article
case singular plural
nominative an faitíos na faitís
genitive an fhaitís na bhfaitíos
dative leis an bhfaitíos
don fhaitíos
leis na faitís

Derived terms

edit
edit
  • faiteach (fearful, apprehensive; timid, shy)

Mutation

edit
Mutated forms of faitíos
radical lenition eclipsis
faitíos fhaitíos bhfaitíos

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 70
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 107
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 47

Further reading

edit
  NODES
Note 2